Lužanská mše - Vita Brevis

Lužanská mše - Vita Brevis https://www.databazeknih.cz/img/books/24_/247742/bmid_luzanska-mse-vita-brevis-247742.jpg 4 33 8

Lužanská mše série

1. díl >

Román Valji Stýblové přibližuje čtenářům Josefa Hlávku ještě jako nejistého studenta, který má ambiciózní sny a pracuje do úmoru, aby je uskutečnil, takže mu ani nezbývá čas na lásku, na Marinku Čermákovou, kterou ostudně zanedbával. Hlávka vždy vystupoval jako český vlastenec, ale proslavil se hlavně tím, že realizoval velké projekty pro vídeňskou vládu, která jinak českému živlu příliš nepřála. Takových paradoxů najdeme v jeho životě více, všechny se ale spojují do jedné výjimečné Hlávkovy schopnosti: dokázal své plány na rozdíl od jiných vždy realizovat.... celý text

Přidat komentář

Pebra
28.05.2023 4 z 5

Přeštice i Lužany znám jako svoje boty - pro čtenáře téhle knihy je to samozřejmě plus. Je velmi příjemné číst o člověku, který dokázal tolik, a s kterým jsem se bohužel minula v čase.

Hledam94
02.08.2022 4 z 5

Kniha je zajímavá jazykově, protože se nebrání zapojení většího množství cizojazyčných slov / vět a ne všechny jsou opatřeny vysvětlivkami. Čtenář se pak snad lépe vžije do situací, kdy se pohybuje v cizině a rozumí špatně.

Aktuální je zobrazení situace v Černovcích a hrdinovy naivní představy o soužití mezi Rusy a Ukrajinci. Mnoho se za více než století nezměnilo.

Některé scény byly asi smyšleny, ale dle mého názoru citlivě doplňovaly reálie života Josefa Hlávky.


Vojslava
28.05.2022 4 z 5

První část čtyřdílného životopisného románu - osobně by mne zajímalo, proč si autorka vybrala zrovna tuto postavu, ale rozhodně to není volba špatná, ačkoliv Hlávka stál za mnoha projekty, obecné povědomí o něm není velké. Stylisticky celkem velké, chtělo by se říct až freskové plochy kapitol v tomto vydání uvozují faksimile Hlávkova deníku, které autorka štědře vyplňuje, někdy bych řekla, že až zbytečně - je jasné, že chce uvést na scénu aspoň zmínkou co nejširší průřez tehdejší společnosti, ale díky tomu se musíme prokousat malou lekcí ukrajinštiny (neskutečně neprakticky vypsané v latince :-) ), konceptem Palackého dějin, výzkumem J. E. Purkyněho... uvidíme, zdali se v dalších dílech děj trochu urychlí ve prospěch Hlávky samotného.

Arnold
18.05.2021 5 z 5

Nádhera. Líbilo se mi to moc.
To si takhle čtu o Zdence Braunerové od Františka Kožíka a on tam několikrát zmiňuje Hlávku v souvislosti s Juliem Zeyerem, například, že mu sponzoruje cestu do Ruska. Proč? Tak podívám na wikipedii a tam mě zaujala věta: "Čtyři roky před smrtí završil své mecenášské úsilí tím, že ve své poslední vůli 25. ledna 1904 ustanovuje (dětí nemaje) svým univerzálním dědicem nově založené Nadání Josefa, Marie a Zdenky Hlávkových, které podle statutu přiloženého k závěti mělo být ustanoveno ihned, nejdéle však do dvou roků po jeho smrti. Právnicky bylo Nadání tak dokonale vytvořeno, že přežilo jak totalitu nacismu, tak komunismu a do dnešních dnů plní nadace velkou část jeho odkazu. Jde o nejstarší nadaci s nepřerušenou kontinuitou v České republice." Ještě mi bylo divné, proč tolik stavěl ve Vídni.
Tak o tomto chlapíkovi se musím dozvědět víc!

begonie226
21.01.2021 3 z 5

Po této knize jsem sáhla, protože jsem se chtěla dozvědět něco o Josef Hlávkovi. Otisk tohoto mecenáše je viditelný nejen na přešticku, kde se pravidelně pohybuji. Autorka zpracovává životopis podrobně, konkrétně v této první části od dětství přes studia , stáž v cizině až po začátek úspěšné kariéry. Ráda stáhnu i po dalších dílech Lužanské mše.

Fillipa
28.01.2019 2 z 5

Anotace se s audioknihou neshoduje, končí smrtí otce Josefa Hlávky. To, co jsem slyšela, se mi nelíbilo, neřekla bych, že autorkou je Valja Stýblová. Dám 2** a další díly si odpustím.

Blíženec
24.04.2013 4 z 5

Chtěl jsem se dozvědět něco víc o Josefu Hlávkovi.A díky paní Stýblové jsem dostal informace příjemnou formou.

triatlet
27.08.2012 4 z 5

Čtivě zachycené dětství a dospívání Josefa Hlávky. Autorka nenásilně vložila pasáže o architektuře, osvětové myšlenky obrozenců a v případě zmínky o snížení cukru v krvi uplatnila i lékařské zkušenosti. Zajímavě působí i použití ukrajinštiny při líčení cesty do Černovce. Kladem je překlad cizojazyčných dialogů. Trochu mě rušilo nejasné střídání vypravěčů (ich forma mi vadila).