Jak se točí Cizinka: oficiální průvodce sériemi 1 a 2
Tara Bennett
Kniha vás zavede jak do zákulisí, tak přímo do děje. Herci, scénáristé, producenti, hudebníci, kostýmní výtvarníci, technici a mnozí další se s vámi podělí a své zážitky a výzvy, kterým čelili, než se tato vzrušující sága objevila na obrazovce. V exkluzivních rozhovorech, včetně Caitriony Balfe (Claire), Sama Heughana (Jamie) a Tobiase Menziese (Frank Randall / Black Jack Randall), se dočtete o jejich o nelehkém úkolu věrně ztělesnit nejoblíbenější postavy románů. Výkonný producent a Ronald D. Moore se svěří s tím, jak pracoval tým scénáristů, jak objížděli vytipované lokality pro natáčení i kolik energie stála výroba kostýmů a staveb, aby vše bylo dokonalé. Kniha také zkoumá všechny epizody seriálu prostřednictvím exkluzivních rozhovorů s jejími autory a režiséry, kteří se s vámi podělí o fascinující fakta z natáčení díl po dílu.... celý text
Umění
Vydáno: 2017 , OmegaOriginální název:
The Making of Outlander: The Series: The Official Guide to Seasons One & Two , 2016
více info...
Přidat komentář
Kniha je kompilací rozhovorů s tvůrci i představiteli hlavních rolí. Obsahuje medailonky a zajímavý náhled do zákulisí. Za mě stržena hvězda pouze za slabší překlad (místy gramatické chyby, nelogický slovosled a špatně vybrané pojmy) a špatnou kvalitu některých fotografií.
Pro ty, kdo milují sérii Cizinka a zhlédli i seriál, je tato kniha nezbytností. Provází nás od průběhu natáčení každého dílu prvních dvou řad, šitím kostýmů, výrobou zbraní, až po osobní názory a poznámky samotných herců, režisérů a všech, co se podíleli na vzniku seriálu. Nemluvě o nádherných fotografiích. Za mě doporučuji, zajímavě zpracovaná kniha.
Štítky knihy
Kniha Jak se točí Cizinka: oficiální průvodce sériemi 1 a 2 je v
Právě čtených | 4x |
Přečtených | 97x |
Čtenářské výzvě | 8x |
Doporučených | 9x |
Knihotéce | 65x |
Chystám se číst | 20x |
Chci si koupit | 22x |
dalších seznamech | 1x |
3,5/5
Pro fanoušky série je tato kniha skvělým doplňkem. I když jsem osobně čekala trošku víc zákulisních špeků a celkově informací, jak od samotných herců, tak od štábu. Bohužel samotný překlad byl místy dost kostrbatý a ano, byly tam chyby.
Ale graficky!