Hovory se spodinou

od:

Hovory se spodinou

Jak se žije na okraji společnosti v dnešní Číně: prostitutka, omývač mrtvol, buddhistický mnich, hlídač veřejných záchodků, stoupenec sekty falun-gong, bývalý rudý gardista, rodina oběti masakru na Náměstí Nebeského klidu nebo mistr feng-shui a mnoho dalších zpovídal s respektem, vcítěním a smyslem pro humor Liao I-wu, jeden z nejzn... celý text

Jak se žije na okraji společnosti v dnešní Číně: prostitutka, omývač mrtvol, buddhistický mnich, hlídač veřejných
záchodků, stoupenec sekty falun-gong, bývalý rudý gardista, rodina oběti masakru na Náměstí Nebeského klidu nebo mistr feng-shui a mnoho dalších zpovídal s respektem, vcítěním a smyslem pro humor Liao I-wu, jeden z nejznámějších čínských autorů a někdejší politický vězeň.
Tyto jedinečné rozhovory nám ukazují Čínu, kterou nemáme šanci jindy spatřit – Čínu utlačovaných bezdomovců,
vyvrhelů a pouličních muzikantů, jimž nikdo nemůže vzít jejich důstojnost, vtip a lidskost.
Jde o humánní knihu, která vyvolala všude, kde vyšla, mimořádnou pozornost. méně textu

https://www.databazeknih.cz/images_books/14_/145105/hovory-se-spodinou.jpg 4.352
Originální název:

Čung-kuo ti-ccheng fang-tchan-lu (2002)

Žánr:
Literatura světová, Literatura faktu
Vydáno:, Mladá fronta
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (14)

Přidat komentář
Enforcer
08. srpna

Z naprosté většiny hrůzná svědectví o osudech lidí, kteří se v nejlidnatější zemi světa ocitli na dně. Výběr osob, které autor vyzpovídal, je skutečně pestrý, od režimem pronásledovaných mnichů, přes chudobné hajzldědky, až po skutečné násilné kriminálníky. Vězenská šikana,mučení,jedovaté potraviny a vzduch a v neposlední řadě negramotné děti, které si nemohou dovolit základní školu - inu čínská "stabilizovaná společnost"...
Nabízí se srovnání s tím, co ve svých dílech zachycuje Světlana Alexijevičová, její knihy mi přijdou o něco čtivější, nebo je ruské prostředí českému čtenáři přece jen o něco srozumitelnější. Hovory se spéodinou jsou však i tak velmi silným čtenářským zážitkem.

nicolettkaa
25. července

Z některých rozhovorů až mrazí na zádech. Je až k neuvěření, co se v Číně v ne moc dávné historii všechno odehrálo a ještě stále odehrává.

Povídání stoletého mnicha, svědka kanibalismu, několika vězňů. Je to síla. Slabším povahám nedoporučuji. Pro ostatní určitě ano.

RaptoR
08. června

Název knihy je sice trochu zavádějící, to ale nic nemění na tom, že se jedná o netradiční čtení. Autor přibližuje zajímavé životní osudy, bez ohledu na jejich klady či zápory. A přese všechno se snaží zůstat nestranný. Ale již po několika stranách je nám jasné, proč Komunistická strana Číny proti dílům Liaa I-wua tolik brojí. Tohle je pohled pod formální masku jednotné komunistické Číny.

vodovodnice
23. února

Jednotlivé příběhy - reportáže ze života lidí, kterých si ani u nás nevšimnete, mne zaujaly.
Ne s každým souhlasím, ale i přesto mne překvapuje třeba skromnost velkostatkáře nebo mnicha, kteří se netrápí zlostí.
Nad každým příběhem sem přemýšlela.
Knížka vás příjemným způsobem zavede mezi lidi, které třeba vídáte i u nás často, ale ani si je neuvědomíte.

-Pečivo-
29. ledna

Liao I-wu je pán, kterej v předvečer krveprolití na Náměstí nebeského klidu napsal báseň Krveprolití! V předvečer!! Nejen za takovýdleho Nostradama pak musel do basy. Čínskej režim moc nefandí kritice a Tvrdík to taky určitě uplně neschvaloval. Čínská basa neni žádnej med a tak tam Liao nemohl posilovat a číst, jako je tradicí v americkejch filmech a místo toho byl mučen a málem byl bičem zničen. Krom toho už během basování začal pracovat na Hovorech se spodinou.

Hovory se spodinou je 25 příběhů lidí, který nevlastní Slavii ani střechu nad hlavou a popisujou Liaovi svoje osudy. To samozřejmě zní velmi zajímavě a dost podobně tomu, co dělá Světlana Alexijevičová a navíc jsem nedavno zjistil, že dost fandim Jü Chuaovi a Liao je taky z Číny a taky tam chodí hrát teď hodně fotbalistů, tak to přece musí bejt dobrý.

Bohužel to tak dobrý nakonec nebylo. Liao vede rozhovory s velkostatkářem, mnichem, maskérem mrtvých, vykradačem hrobů, 14ti letým bezďákem, hajzldědkem, prostitutkou a dalšíma osobama, který by vlastně měli bejt zajímavý a měli mít co říct. Bohužel jsem minimálně u půlky rozhovorů měl nutkání přeskakovat stránky a to se mi naposled stalo, když jsem na záchodě na chalupě čet rozhovor s Jiřinou Bohdalovou o pečení.

Kniha obsahuje i zajímavý momenty. Například jsem se dověděl, že hladomor byl za kulturní revoluce tak šílenej, že chudí vesničani byli nuceni jíst svoje dcery. Taktéž jsem se dověděl o tom, jak to chodilo v čínskejch věznicích, jak čínané pohříbívali a tak dále pana krále. 6/10

puml
10. ledna

V Číně se mísí absurdno, groteska a černý humor se socialismem v němž se snaží hlavní protagonisté přežít. Občas jsem měl pocit, že si některé ty situace autor vymyslel, ale nejspíš to bude jen všechno pravda. Obvzlášť drsný je rozhovor s očitým svědkem kanibalismu, který byl v době hladomoru v Číně poměrně častým jevem. Doporučuji.

simecef
08.11.2016

Kniha, jejíž obsah se komentářem vyjádřit nedá... Alespoň tedy komentářem, který by nesklouzával k patosu či bulvarizaci. Nechť tedy čtenář nalistuje jakoukoli z kapitol a o síle jednotlivých příběhů se přesvědčí sám.

douchová
26.07.2015

Hodně drsné, ač jsem zvyklá na dost, přiznám se, že jsem některé celky četla se sebezapřením. Člověk si fakt neumí představit, co je všechno možné....

PatrikDi
20.07.2015

Liao I-wu, autor knihy, který je znám v Číně jako básník, vypravěč a především bojovník za práva čínského lidu, odsouzený na 4 letou převýchovu kvůli protestu proti potlačení stávky studentů 4.června 1989 a sepsání básně. Výmluvně jeho život shrnula v doslovu Herta Mulerová.
25 čínských osudů, které jsou výpovědí opravdových lidských příběhů. Tito lidé, ať už zemřeli nebo ještě dnes žijí, měli velice těžké podmínky a setkali se s mnohými útrapami a podle svých možností a povahy se vyrovnali se svým osudem, buď si budovali kariéru a stoupali po stranických stupíncích anebo byli zavrženi a čekala je jen represe a ponižování.
Je pravda, že čtenář někdy stěží pochopí rozhovor, protože si tuto dobu neprožil a ani nerozumí podmínkám v Číně. Oceňuji lehkost projevu autora a rozhovoru s konkrétním člověkem. V knize se dá velmi dobře rozeznat - láska, zármutek, boj, útlak a naděje.

sarka6023
23.03.2015

Šokující (kanibalismus na tříletých holčičkách), hrůzné (lidové milice), svým způsobem i krásné (optimismus tibetských mnichů). Velmi poučná kniha.

lushi
24.02.2015

V některých příbězích jsem se z hlediska historie ztrácela, což samozřejmě mělo i negativní dopad na požitek z četby. Nicméně tento nedostatek lze dohnat. A součástí knihy je i spousta rozhovorů, které zaujmou samy o sobě. Moc povedené dílo.

BabsV
31.08.2014

Některé příběhy mě fascinovali, některé absolutně nezajímaly a některé přímo šokovaly... Byl to náhled do společnosti, jejíž pravidla se mi zdají nepochopitelná a nepředstavitelná. Každopádně to bylo zajímavé.

LBZ
12.08.2014

Různé příběhy od buddhistického mnicha, přes několik těžkých kriminálníků až po zastánce strany. Zajímavý pohled na čínskou společnost, kterou asi středoevropan vůbec nemůže pochopit.

supik
16.06.2014

vrátilo mě to zpět do časů totality...všemocné lidové milice, propaganda a kolem spousta mocných, duchem nemocných lidí, kteří rozhodovali o všem. Při čtení si člověk uvědomí, že jiným bylo za totality výrazně hůře. Místy skutečně drsné čtení z Číny před 15-50 lety. Čína nahlížena odlišnou optikou, která nezprostředkovává obraz země jen jako rychle expandující ekonomiku. Není to kniha, kterou nemůžete odložit, ale za ten jiný pohled určitě stojí.


Štítky

Čína

Autor a jeho další knihy

Liao I-wu

Liao I-wu
čínská, 1958

Uživatelé mají knihu

v Právě čtených10x
v Přečtených72x
v Čtenářské výzvě3x
v Doporučených9x
v Knihotéce50x
v Chystám se číst55x
v Chci si koupit3x