Dům vyhnanství

nehodnoceno
Dům vyhnanství https://www.databazeknih.cz/img/books/30_/302178/mid_dum-vyhnanstvi-qH8-302178.png 0 0 0

O Číně byla již napsána mnohá poutavá kniha. Dílo Nory Waln, tak krásně zhodnocené i u nás známou a úspěšnou spisovatelkou, patří z nich k nejpůvabnějším, nejosobitějším a nejpoučnějším vůbec. Mladá Američanka přijme pozvání svých přátel k ztrávení nějaké doby v Číně. Přijedou jí do Pejpinu vstříc a po zamrzlých kanálech ji vezou do svého domova Nora je rodinou Linů, jež žije již šestatřicet generací ve svém ,,domě vyhnanství", adoptována jako ,,dcera z náklonnosti". Toto zajímavé uzavřené prostředí nám pak spisovatelka přesně a láskyplně popisuje. Naučí se čínsky psáti a mluviti a sdílí s členy rodiny život a v domě v práci a slavnostech, v právech i povinnostech. Z ryzí oddanosti a jemné ohlednosti vyvine se mezi příslušníky rozličných ras přátelství, založené na duševním pochopení a plné důvěře. Dalo by se říci, že ,,Dům vyhnanství" je čistě ženská kniha. Strhujícím a zároveň dojemným způsobem je tu líčena idylická, na povrchu však přece jen čím dále tím více nepokoji a vášněmi rozvrácená Čína, kde ze selských synků, učenců a lupičů stávají se generálové. Cítíme spodní tón hrůzy, jenž je pro citlivého člověka nerozlučný s pronikáním do této odlišné civilisace a který je zaviněn obzvláště politickou situací a velikostí krise, v níž se oditá tisíciletá říše při přechodu k modernímu státu. Není to román, přýštící snad z básnické fantasie - ale procítěné znovuvyprávění vlastních prožitků. ... *Ježto úmyslem této knihy je vyprávěti o každodenním životě čínské rodiny, cítím, že jsem oprávněna zamlčeti pravá jména. Tato jména by západnímu světu jistě nic neznamenala. Ježto však mé články vycházely často po uveřejnění v Evropě a Americe v překladu v čínských časopisech, bylo by pro rodinu, již jsem popsala, použití jejího jména v tak důvěrném vyprávění asi tolik, jako nepříjemné odstranění zdi kolem jejího domu.... celý text

Přidat komentář