Doktor Živago

Doktor Živago https://www.databazeknih.cz/img/books/16_/162827/bmid_doktor-zivago-h3M-162827.jpg 4 646 646

Román svetových parametrov v kongeniálnom – prvom slovenskom – preklade Zory Jesenskej. Verše za jazykovej spolupráce Jána Ferenčíka prebásnil jeden z najvýznamnejších slovenských básnikov – Laco Novomeský. Kniha stihla vyjsť v Tatrane, v edícii Knižnica svetových bestsellerov, v krátkom období politického „odmäku“, neskôr bola stiahnutá z obchodov i knižníc.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Tatran (Bratislava)
Originální název:

Доктор Живаго (Doktor Živago) , 1957


více info...

Přidat komentář

Mel
29.05.2012

Zpočátku mi tato kniha dělala problém kvůli všem těm postavám, jako asi většině.
Pasternak zajímavě popsal proměnu jeho milovaného Ruska, nejprve se snaží nehodnotit, jak však revoluce pokračuje a jak hrdina dospívá, autor začne zastávat určitý názor - a je proto pochopitelné, že v SSSR tato kniha byla odmítnuta.

Ay.Le
04.05.2012 4 z 5

ze zacatku jsem se taky ztracela, pak uz me jen stval obcas sam zivago svym chovanim a taky to, ze neznam detaily rijnove revoluce, abych tomu mohla uplne porozumet, coz ale neni chybou knihy ani zpusobu, jak je to napsane, spis je to dobry popud k samostudiu:)


clairvoyant
22.09.2011 5 z 5

Přemýšlel o tom, jak se několik existencí rozvíjí vedle sebe, jak se jedna vedle druhé pohybuje s různou rychlostí, o případech, kdy čísi osud předběhne v životě osud druhého, a o tom, kdo koho přežije. (přesně o tom je tato kniha).

zuzanka
08.08.2011 4 z 5

Začátek se sice nesl v duchu neustálého vracení se o pár stránek dopředu, abych zjistila, kdo je vlastně kdo, nicméně poté jsem se už začetla a tak tomu bylo až do konce. Té osudovosti tam bylo na můj vkus možná až moc, autor se opravdu držel hesla "vše souvisí se vším", až to bylo místy trochu podezřelé, ale i tak dávám čtyři hvězdičky a jdu si prostudovat něco o VŘSR... :)