Korzár

Korzár https://www.databazeknih.cz/img/books/55_/5512/bmid_korzar-2nj-5512.jpg 4 10 3

Přidat komentář

zipporah
29.11.2020 5 z 5

Áno, táto je v slovenčine, dokonca je tam preklad jednej básne od Štefana Krčméryho a potom od toho prekladateľa celej knihy, v spolupráci s pani Zuzanou H. Mne sa práve páči práca tejto dvojky, knihy mám 4 a sú prekladané od dvoch Slovákov. No tak táto zbierka mi samozrejme dáva spomienky na tie jediné poetické knihy, čo som kedy čítala, a to od Puškina, Jesenina, Lermontova (ktorý je však skôr prozaikom) od slovenského R. Dilonga. Korzár je nepochybne vynikajúce dielko, jeden z tých klenotov v literatúre. No darmo, čo si odžijeme, to je nám srdcu najbližšie a mozog si to zachytí. V tejto knihe sa tak stalo dva razy. Prvý raz, keď som si prečítala rozlúčkovú báseň pre Byronovu životnú lásku Mary (Stance... pri odchode z Anglicka), kde každá strofa končí v zmysle "ju jedinú mám rád. No tak kto bol beznádejné zaľúbený do niekoho, určite ním táto báseň zatrasie. Až závidím takým, ktorým to nepohne, nezažili... lebo to nie je až taká "výhra". Druhý raz vo verše "... v obavách, že čas z pochýb hrôzu spraví..." (Korzár), tak mi prebleslo hlavou v tom momente, že som vyrastala v prostredí, ktoré pohŕda až priam nenávidí ruský východ. Deň pred odletom v prázdnom pražskom byte, som sa utápala v tomto verši, pretože sa vo mne bili o prvenstvo radosť z toho, že idem do Ruska s hrôzou, ktorá sa zlepila všetkými pochybnosťami, nasýtená nimi rokmi. A potom tá nekončiaca trojtýždňová obnažená hanba z toho, že realita zo mňa strhla všetku hrôzu, zostala fakt iba hanba. Už som sa toľkokrát presvedčila o tom, že je treba mať rád ľudí, ale s ich názormi treba narábať v hlave opatrne. Ale skúste tie tlaky názorov prežiť v ignorácii, to sa nedá, ako sa nedá vystúpiť z času.

Na záver zveršovaná spomienka na Orwellovu budúcu 1984tku:):D

Takto to bolo vždy, i bude, zdá sa,
že na jedného musí robiť masa.
Je to súd prírody – kto lopotí,
nezožne korisť, iba trampoty.
(Korzár spev prvý, VIII)

Eeli
01.02.2020 4 z 5

Dominantním prvkem poemy je samozřejmě lyrická část než epická, což v tomto případě dodalo ději, typickému pro toto období i pro autora samého, správnou atmosféru.


sika444
07.05.2019 5 z 5

Výsostná poezie kongeniálně přebásněná Jánem Buzássym. Zvláště Korzár.

Autorovy další knížky

George Gordon Byron
britská, 1788 - 1824
1922  83%Vězeň chillonský
1989  66%Manfréd
1981  84%Poutník z Albionu
1904  83%Don Juan – I. a II. zpěv
1896  87%Kain

Kniha Korzár je v

Přečtených12x
Čtenářské výzvě1x
Doporučených1x
Knihotéce2x
Chystám se číst1x
Chci si koupit2x
dalších seznamech1x