Carmen
Prosper Mérimée
Carmen - opera o čtyřech jednáních, dle novelly Mériméeovy od Meilhaca a Halévyho, přeložila Eliška Krásnohorská. Hudbu složil Georges Bizet. IV. vydání v Praze II. na Ferdinandově třídě v č. 4, vedle Národního divadla. Edice: Urbánkova kartotéka operních a operetních textův - řada II., svazek 19. Nakladatel Fr. A. Urbánek, český knihkupec pro českou literaturu paedag. i hudební a pomůcky učebné. Prvý český závod hudební. Nakladatel hudební revue "Smetana".... celý text
Literatura světová Novely
Vydáno: 1908 , Fr. A. UrbánekOriginální název:
Carmen , 1847
více info...
Přidat komentář
Díky Carmen jsem četla ještě knihu Mateo Falcone.. a nebo díky Mateovi jsem četla Carmen? Už nevím... ale dobrý překlad a hezky se čtou obě.
Štítky knihy
francouzská literatura opery a operety
Autorovy další knížky
1975 | Carmen / Colomba |
1999 | Carmen |
1977 | Kronika vlády Karla IX. |
2012 | Carmen / Karmen (adaptace) |
1912 | Venuše Illská |
Četla jsem vydání z roku 1894, na silném, pevném papíře a takovou pěknou češtinou psané. Zamilovala jsem si Carmen tak, že jsem šla i na operu a obojí mám ráda dodnes. Je to dílo romantické, které vždy četly spíše ženy, nenaplněná láska francouzského poručíka k Cikánce. Na rozdíl od mnohých Harlequinek je Carmen nesmrtelná.