Dvanáct
Alexandr Alexandrovič Blok
Klasické dílo moderní ruské literatury v novém přebásnění Lubora Kasala. Slavná ruská poema napsaná v roce 1918 líčí rozporuplnou atmosféru „doby na předělu“, v níž se snoubí naděje s tragédiemi. Hořkou ironií, mísením vysokého a nízkého stylu, jakož i pestrou škálou symbolů a jazykových prostředků promlouvá poema k současnosti možná víc, než by nám bylo milé. Nový překlad rozeznívá Blokovo dílo dnešním jazykem a s pečlivostí se snaží dostát všem významovým rovinám i zvukovým kvalitám originálu včetně těch, které byly v minulosti z různých důvodů opomenuty. Průvodní studie Leny Kobylákové přináší přehled a srovnání dosavadních českých překladů Blokovy nejznámější básnické skladby.... celý text
5 | 7 | |
4 | 7 | |
3 | 10 | |
2 | 2 | |
1 | 2 | |
odpad | 0 |
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.
Autorovy další knížky
1976 | Pieseň lásky |
1987 | Na křídlech revoluce |
1980 | Verše o krásné dámě |
1980 | Zlato v azuru |
1949 | Dvanáct |