Básně
Christo Botev
Botevovy básně byly nejen posilou těch, kdo zápasili za právo bulhar. pracujícího lidu, ale zazněly v slovenském překladu i u partyzánů za slovenského povstání 1944. Na Slovensku je pak nově přeložil Ján Poničan 1948 a v Čechách, podnes již zastaralém překladu Zdenka Bromana (F. Tichého) z r. 1912, se objevuje přebásnění nové.
5 | 0 | |
4 | 1 | |
3 | 1 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
odpad | 0 |
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.