Zkráceniny a převyprávění - co vy na to?


Naias
Naias 24.06.2014 v 16:28

Mne nevadia zjednodušené knihy pre ľudí, ktorí chcú poznať iba dej. Ak sú s tým spokojní, prosím, ja im to neberiem. Zato bytostne neznášam, keď sa mi po desiatich rokoch dostane do ruky iné vydanie a ja zistím, že v mojej knihe občas chýba odsek dva. Keď v Jane Eyrovej, vydanej za socíku, vypustili náboženské úvahy, tomu rozumiem. Ale prečo iba niektoré? A prečo chýbajú aj odseky, ktoré nemajú s náboženstvom nič spoločné, ale pre ďalší dej sú dôležité? Takéto knihy by mali byť zreteľne označené, aby človek vedel, čo kupuje. Keď sa konečne dostanem k neupravovanému vydaniu, potom pri čítaní vykrikujem: Aha, tak preto! Jasné, už tomu rozumiem! a pod. U niektorých kníh som na to prišla, ale ktoviekoľko takých ešte mám.

Venezia
Venezia 10.07.2014 v 11:08

Tiež skrátené verzie nechápem - ale skrátená verzia Vojny a mieru by sa hodila, lebo to stále nemôžem dočítať :-).

Vydavateľstvo Perfekt vydalo v edícii Klasické príbehy pár skrátených kníh a páčia sa mi na nich tie "doplnkové náučné texty", čiže fakty a reálie týkajúce sa života tej doby.

Naias, s tou Janou Eyrovou si ma vydesila.



Vložit příspěvek