warrion warrion diskuze

☰ menu

Překlady knih / Překladatelé

MartiusGray: Slečna z vás blbce dělat nemusí, to zvládáte s přehledem sám...

A abychom zůstali u tématu: Čáry jsou dle mého názoru přeloženy velmi kvalitě a způsobem, který naopak pomáhá českému čtenáři lépe se orientovat. Pokud vám snaha přizpůsobit text čtenáři (což je mimochodem známka kvalitního překladu) tak vadí, doporučuji, abyste nám plebejcům dokázal svou intelektuální převahu tím, že si knihu přečtete v originále a dodáte nám srovnání názorně ukazující, proč je český překlad tak moc amatérský.

27.09.2015