newtory diskuze
Blahoželám, si hviezda dnešného večera. A to si navyše od neho nič nečítala, aspoň podľa profilu.
A toto je zásadná otázka, keď napoviem, tak hneď uhádnete. Nechcete radšej mená prekladateľov ? Bude to trochu zaujímavejšie, sú známi.
A tiež izraelita, ako sa písalo za prvej republiky do dokladov.
Nevadí, dám ešte indíciu. Jedno motto z jeho knihy, nech sa môže hrať ďalej:
"Tato kniha je životopis někoho, kdo nikdy život neměl."
Teraz by to už malo byť ľahké.
toto by mohlo pomôcť:
-tvorba má spoločné paralely
-osud: osamelosť, predčasná smrť
-povaha: trochu špekulácia odvodené najmä z tvorby a čiastočne aj života
-pôvod: Kafka bol nielen Nemec :-)
citát :
Dospěl jsem k onomu bodu, v němž je nuda bytostí, ztělesněním fikce mého soužití se mnou.
Spisovateľ s veľmi podobnou:
-tvorbou
-letorou
-osudom
-pôvodom
ako F. Kafka.
Tu sú dvaja čo to čítali (ale v originále):
http://www.amazon.de/product-reviews/3828600123/ref=dp_top_cm_cr_acr_txt?ie=UTF8&showViewpoints=1
Vygúglil som, že na túto tému jestvuje dokonca celá 320 stranová monografia, ktorá nie je ani v DK a dokonca je už vypredaná. Tam by sme to možno rozlúskli, čo tí dvaja spolu mali :-)
http://www.kosmas.cz/knihy/104114/seneca-a-cisar-nero/
To mi nenapadlo. Možno niekde medzi riadkami ? Ztraceno v překladu ? :-)