Sto květů vydání
Kuo Mo-žo
nehodnoceno
Sto osmiveršových epigramů, v nichž význačný čínský básník charakterizuje vlastnosti různých rostlin své země, hledá jejich obdobu ve světě lidí, v socialistickém dnešku. Přel. a doslov naps. Daniela Šejnohová; přebásnili František Hrubín, Petr Kopta, Jan Vladislav a Jan Zábrana.
Poezie
Vydáno: 1959 , SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a uměníOriginální název:
Paj chua čchi kchaj
více info...
Vydání (1)
Sto květů
1959, SNKLHU - Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění