Den opričníka přehled
Vladimir Georgijevič Sorokin
Rusko v roce 2027. Po době zmatků a období restaurace zde znovu vládne car, jenž jako hlavní principy monarchie deklaroval: sebeurčení, ortodoxii a úctu k tradicím. Země je obehnána velkou zdí a odříznuta od zbytku světa. Životní standard je udržován pouze vývozem nafty a plynu a jediným státem, s nímž Rusko udržuje přátelské styky, je Čína, která do něj exportuje veškeré zboží, od Boeingů po toaletní papír. Na Sibiři žije 28 milionů Číňanů a čínština se stává módním jazykem…... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2009 , Pistorius & OlšanskáOriginální název:
День опричника (Děň opričnika) , 2006
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Den opričníka. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (66)
Tak toto mi absolutně nesedlo a už teď vím, že nikdy nic dalšího od Sorokina nebudu zkoušet číst. Anotace knihy mě nalákala, těšil jsem se na to. Ale je to katastrofa.
Sorokin se asi zkouřil marihuanou a v drogovém rauši napsal tento paskvil. Svým způsobem to má být asi inspirace Jedním dnem Ivana Denisoviče od Solženicyna. Jen obráceně, tedy že sledujeme jeden obyčejný den opričníka, který o všem rozhoduje, vraždí, znásilňuje a to vše dělá pro gosudara.
Děj knížky se odehrává v blízké budoucnosti, v roce 2027. Ale vše je napsáno tak nesmyslně archaicky, takže přídavná jména se píší za podstatné jméno, slovesa se dávají na konec věty. Takže hlavní postava Andrej Danilovič o sobě mluví například jako „Tvář svou omývám“ a když znásilňuje vdovu, tak to popisuje „a do jejího lůna vpouštím lysého tchoříka svého.“
V roce 2027 vládne car, lidé používají kynžály, kyje, létají letadly a letenky kupují za mince. Kolem Ruska je velká cihlová zeď, Číňani ekonomicky pomalu ovládají Rusko. A všichni mezi sebou mluví asi tak, jak když si představíte zastaralé české překlady Shakespearových divadelních her - a stejně tak nesmyslně zastarale i uvažují.
Vyhnout se této knížce je nejlepší řešení.
Dost drsná kniha a spíš než fikce se to blíží žhavému současnu. Jazyk a styl je zpočátku zajímavý, protože působí archaicky, ale časem to začně spíš vadit a obtěžovat, slovosled je pro nás neobvyklý. Ruského klasika jsem nečetl žádného, ale jestli píšou nějak takto, nebude se o to radši ani pokoušet.
Přesnější nebo aspoň pochopitelnější titul by byl Den agenta KGB, i když kniha spíš vyznívá jako historické dílo, byť se používá moderní technika. Jak již řada čtenářů psala, dílo je to dějově ploché, žádné konflikty mezi opričníky, líčení jejich "práce" vyznívá nezúčastněně a na každé stránce aspoň jedenkrát "Zaplať Pán Bůh", to je v půlce knihy už dost k nepřežití. A ty jejich orgie a ne jednou denně - to pak ta "prohnilost Západu" je k smíchu.
Kniha se skvěle hodí k 1984 a Farmě zvířat, ale jejich mrazivosti a kvality nedosahuje. Přesto není marné si ji přečíst.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Den opričníka v seznamech
v Právě čtených | 5x |
v Přečtených | 390x |
ve Čtenářské výzvě | 17x |
v Doporučených | 21x |
v Knihotéce | 95x |
v Chystám se číst | 134x |
v Chci si koupit | 43x |
v dalších seznamech | 4x |
Štítky knihy
antiutopie, dystopie, kakotopie ruská literatura rozhlasové zpracování
Autorovy další knížky
2009 | Den opričníka |
2011 | Vánice |
2014 | Telurie |
2010 | Třicátá Marinina láska |
2003 | Fronta |
(SPOILER) Pí**vina nesmírná, děj postrádající. Jazykem nestravitelným napsaná…. Snad jen bod za ukázku toho co široká duše ruská vlastně obnáší.
Celou dobu čekáte co z toho bude a nakonec gay porno. Vypnul jsem (audioknihu) před koncem a skláním se před panem Zahálkou, že takovou bobost dokázal přečíst celou nahlas. Načtené je to fantasticky, v tištěné podobě bych to nedal.