K čemu je věštění ze snů? - Překlad a výklad Synesiova spisu O snech přehled

K čemu je věštění ze snů? - Překlad a výklad Synesiova spisu O snech
https://www.databazeknih.cz/img/books/41_/412227/bmid_k-cemu-je-vesteni-ze-snu-preklad-a--7F7-412227.jpg 5 1 1

Knížečka O snech je záhadná i na poměry pozdněantického filosoficko-náboženského prostředí svého vzniku. Synesios z Kyrény (370–413 n. l.) v ní jako žák alexandrijské filosofky Hypatie v novoplatónském rámci a rétoricky bohatě vykládá o vztahu duše ke světu, o jejím nečekaně proměnlivém životě a případné spáse či ponížení. K osobitosti spisku patří, že je soustředěn kolem výkladu o tzv. pneumatu, nitrosvětském korelátu naší nehmotné duše. Snadno dostupná a pragmatická schopnost duše předpovídat budoucnost z našich snů však dle autora představuje pouhý vedlejší produkt cesty vedoucí podstatně hlouběji. Velkou většinu knihy tvoří kontextualizující úvod ke spisu O snech, jeho podrobný interpretační komentář a vysvětlující poznámky.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize K čemu je věštění ze snů? - Překlad a výklad Synesiova spisu O snech. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (1)

kirkous
07.05.2020 5 z 5

Knihu jsem recenzoval pro vydání, tak z lektorského posouzení vybírám to nejdůležitější (s marginálními dodatečnými úpravami).
"Kniha mi učinila radost hned dvakrát. Zaprvé samotným výběrem tématu. Nestává se totiž v českých zemích příliš často, aby se někdo zabýval novoplatónskou filosofií. A navíc Synesiem, autorem, který je upozaďován velikány novoplatonismu, jako Plótínem, Porfyriem, či Proklem. A dodejme, že tématem práce je spis O snech, jehož název na první pohled ani nenaznačuje, že by se mělo jednat o dílo filosofické. Pozornost mou, předem citlivou na věci renesanční, však práce vzbudila okamžitě, neboť toto Synesiovo dílo do latiny přeložil slavný renesanční florentský platonik Marsilio Ficino, a dílo zřejmě ovlivnilo právě Ficinovu teorii imaginace a spolu s dalšími Ficinovými překlady spoluvytvářelo podobu platonismu renesančního. Z čehož lze vyvozovat, že téma nepatří mezi okrajové záležitosti dějin myšlení, nýbrž hrálo nezanedbatelnou roli i mimo dobu svého vzniku.
Zadruhé, velmi mne potěšila struktura předložené práce. Nejedná se totiž o nějakou kompilaci sekundárních zdrojů, nýbrž v centru práce stojí samotný primární text. Filip Horáček po úvodních kapitolách, přibližujících autora a kontext díla, umisťuje do středu knihy svůj vlastní překlad Synesiova řeckého textu, který je znám pod latinským názvem De insomniis. Následuje rozsáhlý, detailní a vysoce poučený výklad centrálních filosoficko-náboženských pojmů a jednotlivých pasáží daného textu.
Autor podle mne věci velmi dobře rozumí a v nuancích novoplatónského výkladu se pohybuje bravurně. Filip Horáček prokázal vynikající překladatelské schopnosti vycházející z hluboké znalosti primárních textů a z porozumění jim, že se v práci vyjevila jeho důkladná obeznámenost se sekundární literaturou."
Téma a kniha samotná určitě nejsou vhodné na nějaké čtení do postele před spaním. Kdo tomu však dá, co je třeba, bude odměněn. Čím? To neprozradím.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha K čemu je věštění ze snů? - Překlad a výklad Synesiova spisu O snech v seznamech

v Přečtených1x
v Chystám se číst2x

Autorovy další knížky

2012  87%Učebnice klasické řečtiny
2019  100%K čemu je věštění ze snů? - Překlad a výklad Synesiova spisu O snech