Lea přehled

Lea https://www.databazeknih.cz/img/books/11_/110652/bmid_lea-XEC-110652.jpg 4 107 21

Nočním vlakem do Lisabonu nadchnul Pascal Mercier miliony čtenářů po celém světě. Teď vypráví příběh Ley, mladé dívky, která po smrti matky uzavřela do sebe před celým světem, a teprve zvuk houslí ji navrátí zpět do života. Ukáže se, že má neobyčejné muzikální nadání, okamžitě začne doufat v hvězdnou kariéru houslistky a netrvá to dlouho a publikum jí leží u nohou. Její otec pro ni sice chce to nejlepší, ovšem je to právě on, kdo dokoná její neštěstí… Lea je tragickým komorním příběhem o neodvratnosti osudu, ale především opět přinese neobyčejný čtenářský zážitek.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Albatros (ČR)
Originální název:

Lea , 2007


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Lea. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (21)

Ksyu
11.05.2020 5 z 5

Smutný, nicméně nedojemný příběh.

broskev28
22.03.2020 4 z 5

První, co mě napadlo, když jsem tuhle knihu viděla: existuje film stejného názvu. Je velice smutný, ale přitom tuze krásný, zajímavý, zvláštní. Třeba taková bude i knížka, i když je evidentně o něčem jiném.
Kniha je opravdu úplně jiná, ovšem smutek je společný oběma. Navzdory názvu většina knihy pojednává o citech a činech otců (manželů, mužů), tedy posuzuje proběhlé a popisované události převážně optikou otců. Milujících, často nechápajících, možná málo empatických, určitě alespoň občas chybujících.
Tempo příběhu rozhodně není strhující, ale to považuju spíše za klad. Jinak bychom si my čtenáři třeba ani nestihli vychutnat nádherné pasáže, na nichž má kromě autora určitě nemalou zásluhu i překlad paní Denemarkové.

"Zpočátku přívětivé pro oči, něžné a hloubavé, vzápětí neúprosně kruté, ubíralo na falešném pozlátku a každou maličkost, i tu nejošklivější věc, nemilosrdně osvětlilo, takže se věci vyjevovaly takové, jaké ve skutečnosti jsou. Bylo to světlo jako stvořené pro klidné, neúplatné poznávání věcí, bez obav a strachu, ať už to byly věci cizí nebo blízké."

Nepříjemně překvapí naopak tiskové chyby, které shazují úsilí autora i překladatelky, škoda. Jeden příklad: splést si DNK (případně DNA - kód dědičnosti) se zkratkou DNS (systém pro IP adresy v PC) může opravdu jen ignorant, který si nezaslouží titul korektor (pokud ovšem vůbec někdo takový knihu četl). Nedávno jsem nakladatelství Plus chválila za skvěle vypravenou knihu Strážkyně pramene; jelikož ta vyšla o 7 let později než Lea, doufejme, že k nápravě už došlo a hlavně že bude trvalá!
Jediná, zato zásadní výtka z mé strany: nejsem anglofil (trochu se sice orientuju, ale kvalitní znalost AJ nemám) ani frankofil, takže jsem velmi postrádala závěrečný "slovník" s překlady především francouzských vět. Soudím, že hrály v textu dost důležitou roli, a na Google překladač se nedá spoléhat.


cluci
30.11.2019 4 z 5

Lea je Lea. Nejde srovnávat s žádnou knihou, ani od stejného autora. Ostatní píší, že Noční vlak do Lisabonu bohužel nepřekonala. A proč by? To bylo veledílo, a tohle je velmi silný příběh, který nemusí nic překonávat. Je velmi smutný a zároveň ve vás nechá stopu krásných myšlenek. Po přečtení jsem knihu darovala i přesto, že bych se k ní zase někdy vrátila. Stojí za přečtení, osloví určitě někoho z vás.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Lea v seznamech

v Přečtených153x
ve Čtenářské výzvě32x
v Doporučených10x
v Knihotéce96x
v Chystám se číst53x
v Chci si koupit3x
v dalších seznamech2x