Vyhledávání v diskuzi

Poznej knihu podle tří indícií:
znám - labužníci - vrhcáby znám - mniška - Smrt - Zobrazit vlákno diskuze


Filosofování pod starým mohutným dubem:
Musím si sehnat V říši obrů a přečíst Mniška a Mravenci. :-) - Zobrazit vlákno diskuze


Jakou knihu právě čtete?:
Ivana Havranova - Mniska - Zobrazit vlákno diskuze


Copak je to asi za knihu?:
A je volno! Jeptiška - Mníška je prozrazena a siena to tady může roztočit - Zobrazit vlákno diskuze


Nightlybird´s YJ Night pub:
Zpravidla Bohu žel ne... Nunvář a miškař by měli podle knih (já s nimi do styku nepřišel vůbec) být to samé. Právě v Bombi Bittovi je v poslední kapitole nunvář (jako malej jsem myslel, že dělá konve). Oboje dvoje pochází etymologicky z téhož, jde o středověký žert na účet osob žijících v kláštěře (nunne, respektive mniška)! Viz. slovo „jebtiška“, které uvádí Eisner v Chrámu i tvrzi. Čirou náhodou – je-li co takového – jsem Etymologický slovník otevřel na straně 323, poslední slovo: Mrcha. ... Pod vlivem stněm. marha (nyní Mähre) herka nabylo významu „starý kůň“. K herce píší, že je to z něm. Göre (sešlá kobyla). Co se slov týká, zcela souhlasím. Moderní básníci občas používají „obyčejná“, nebo naopak neobyčejná slova, aby na to upozornili... Např. jak se původně jmenoval medvěd se neví, protože to slovo bylo tabu. Stejné je to dodnes u přírodních národů, buď tabu, nebo opatrnost. Ve fantasy je to tak třeba v Zeměmoří, kdy znalost skutečného jména dává člověku nad tím, kdo to jméno nese, moc. Nějaké věci na toto téma jistě budou např. v http://www.databazeknih.cz/knihy/puvod-poezie-promeny-poeticke-inspirace-v-evropskych-a-mimoevropskych-kulturach-64909 nebo http://www.databazeknih.cz/edice/svet-archaickych-kultur-223/strana-1 - Zobrazit vlákno diskuze