Aerine komentáře u knih
Ať dělám, co dělám, prostě jsem zklamaná. Neustálé opakování "rádoby vtipného pojmenování osob", hromadění a hromadění a další hromadění synonym... no to mě podrž, to jsem nečekala. Od poloviny jsem se už jen těšila, až bude konec.
Tento soubor obsahuje dvě z nejznámějších povídek. Divá Bára je uchopitelnější díky běžnému jazyku... dala bych ****, Karla díky nářečí se hůř čte a i námět mě celkem zklamal. Který kluk by nechal tak dlouho svou matku manipulovat se svým životem? Ať teď nebo v 19. století? Hodnotím **.
Zajímavá a pro mě neznámá historie o jednom z tajemství Tutanchamona, úplně chápu zaujetí Marka pro Egypt, mít příležitost prozkoumat ho tak zblízka jako on, neváhám ;-) Určitě neméně zajímavé je pozadí příběhu – doba převratu egyptské politiky – info jsou pravdivé a velmi poučné. Přesto kniha nepatří mezi nejlepší z egyptského prostředí. Navíc překladatel podle mého neodvedl nejlepší práci, slovosled některých vět působí poměrně krkolomně a nečesky :( Což tedy knize ubírá na přitažlivosti.