Rup Rup komentáře u knih

☰ menu

Nakonec přijde smrt Nakonec přijde smrt Agatha Christie

Kdosi tady děkoval překladatelce za skvěle odvedenou práci, já ji tisíckrát proklel. Naprosto mi četbu znechutila. Jak znám autorku, určitě nepoužila tak chudý jazyk, tak stupidní obraty, ani hloupá přirovnání, atp. Ať dělám, co dělám, nedokážu se, želbohu, od neumětelství české verze zcela oprostit, tudíž dávám za tři, leč věřím, že v lepším překladu by román opět vynikl a mohl bych dát za pět. V žádném případě však nemohu nikomu doporučit, zvláště ne milovníkům českého jazyka a Agathy Christie.

11.03.2018 3 z 5


Když se zvěrolékař ožení Když se zvěrolékař ožení James Herriot (p)

Jsem zcela znechucen úrovní překladu, jinak bych patrně dal 5*.

27.02.2018 3 z 5


Znamení šíleného střelce Znamení šíleného střelce James Oliver Curwood

S Jackem Londonem se to srovnávat nedá, ale řekněme tak napůl.

29.01.2018 3 z 5


Za trest Za trest Dick Francis (p)

Číst Za trest sice za trest není, ale mě nenadchla. Bídný zloduch je znám od začátku do konce, hrdina nic moc hrdinského nevykoná, ani duše romantická se nepokochá žádnou láskou. Děj je předvídatelný, chybí mu gradace, spád celkově. Snad z nostalgie řadím do průměru a dávám za tři, ale milovníkům Francise (detektivek vůbec) nedoporučím.

28.01.2018 3 z 5


Lovci vlků Lovci vlků James Oliver Curwood

Asi už jsem vyrostl. Navíc čeština mého vydání je dost mizerná. Za mě střed.

18.01.2018 3 z 5


To by se zvěrolékaři stát nemělo (1. a 2. díl) To by se zvěrolékaři stát nemělo (1. a 2. díl) James Herriot (p)

Čtení vskutku pohodové. Doporučuji kupříkladu na dlouhé zimní večery.

14.12.2017 4 z 5


Zapomnětlivý vrah Zapomnětlivý vrah Attila Kristóf

Socialistický krimi thriller s občasnými pokusy o vtipnost.
Máte-li co na práci, neztrácejte čas.

08.12.2017 2 z 5


Zvěrolékař na blatech Zvěrolékař na blatech James Herriot (p)

Pohodové optimistické čtení, laskavý humor. Doporučuji.

02.12.2017 4 z 5


Zkouška neviny Zkouška neviny Agatha Christie

Skvělý nápad, výborně zpracovaný a naprosto zmršený stupidním překladem.

25.11.2017 3 z 5


Madame dnes přijde později Madame dnes přijde později Susanna Kubelka

... jestli nezemřeli, žijí šťastně dodnes. Poslední hlt kávy bývá nejsladší a zde je konec opravdu hodně přeslazený. Jinak se jedná o čtivo vcelku dobré, tedy pokud neočekáváte něco hlubokomyslného. Taková lepší červená knihovna. Dokonce i překlad, odmyslíme-li si všechna pak a potom a většinu ukazovacích a přivlastňovacích zájmen, přinejmenším neuráží.

22.11.2017 3 z 5


Královna Královna Alex Haley

Haley musel autorovi udělat něco hrozného, že se mu tak strašlivě pomstil. Příšerné i díky českému překladu, jenž tomuto paskvilu zdárně sekunduje. Odpad!

03.11.2017 odpad!


Ztracený svět Ztracený svět Josef Augusta

Doslov mě doslova dostal. Jen mi v něm chybí ještě Marx, Lenin a Stalin, případně Gottwald (Béďa Engelsů nechybí), což je na pováženou. Vynecháme-li tedy údernický úvod a zmíněný doslov, pak nelze než smeknout nad autorovou odbornou erudicí a bujnou fantazií. Bohužel spisovatelem nikdy nebyl, není a nebude. Slovní obraty naivní, stylistika mizerná. Za obsah a jako vždy skvělé Burianovy ilustrace dávám čtyři hvězdy. Především mládeži, doporučuji.

31.10.2017 4 z 5


Ve spárech oceánu Ve spárech oceánu Knud Andersen

Autor byl možná dobrým námořníkem, ale určitě špatným spisovatelem. Bez nápadu, postrádá dramatičnost, vtip i nadhled, naivní i na dětskou literaturu, a to včetně češtiny překladu. Vlastním ani nevlastním potomkům bych nedoporučil, mohli by si zkazit vkus.

22.10.2017 1 z 5


Nové pražské pověsti Nové pražské pověsti Václav Cibula

Literární skvost to není, spíše kronika než lidové vyprávěnky, ale oproti prvnímu dílu se mi zdá o poznání lepší, jako by se autor vypsal. Jednu hvězdu přidám.

05.10.2017 4 z 5


Pražské pověsti Pražské pověsti Václav Cibula

Poetický námět nepoeticky podaný. Spíše než lidové vyprávěnky mi vyprávění připomíná diplomovou práci. Shodou náhod jsem si před nedávnem listoval v jednom ze svazků Pohádek a pověstí Boženy Němcové a musím konstatovat, že autor za jejím stylem i jazykem žalostně pokulhává. A když už jsem u těch porovnání, k Pražským pověstem mě přivedlo listování v Andersenových pohádkách rovněž s ilustracemi Cyrila Boudy a bohužel opět jednoznačně, s velkým náskokem bodují ilustrace v Andersenových pohádkách. Nuže střed.

03.10.2017 3 z 5


Ember, posel věků Ember, posel věků Mark Canter

V skrytu duše jsem doufal v inteligentní příběh o konfrontaci člověka prehistorického versus moderního, a on je to stupidní thriller o konfrontaci zlých kapitalistů s hodnými, no řekněme dětmi přírody. Kromě toho pan spisovatel neumí psát a paní (slečna) překladatelka neumí česky, natož hezky, neřkuli krásně (stylistika, syntaxe i prostý pravopis - vše otřesné). Původně jsem chtěl dát za lehce neotřelý nápad alespoň jednu hvězdu, ale postupně se čtení změnilo v utrpení, tudíž házím do odpadu. Je mi líto. À propos, vědeckého (sci-fi), ani pohádkového (fantasy) v románu není zhola nic.

22.09.2017 odpad!


Živá investice Živá investice Dick Francis (p)

Upřímně řečeno jsme byl víc zvědavý, jak se autor vymotá ze zápletky hrdinova milostného života, než z vlastní detektivní linie. Závěr byl už sice dost průhledný, to však románu nijak neubližuje. Ve svém žánru je zkrátka Francis špička. Doporučuji všem milovníkům dobré detektivky a romantickým duším.

18.09.2017 5 z 5


Městečko v Ohiu Městečko v Ohiu Sherwood Anderson

Popis průměrnosti. Průměrné maloměsto, průměrní obyvatelé, průměrné osudy a, bohužel, dle mého, průměrné zpracování. Spíše než beletrii mi kniha vskutku připomíná popis: popis vázy s květinou, popis secesní budovy, popis kbelíku se špinavou vodou, ... S hrdiny bych se snad i dokázal ztotožnit, s autorovým dílkem nikoli.

31.08.2017 2 z 5


Puls nekonečna Puls nekonečna Ivan Adamovič

Upřímně? Nic moc. Co dodat?

28.08.2017 2 z 5


Ani sami bohové Ani sami bohové Isaac Asimov

Asi je chyba ve mně, ale nějak mě příběh nechytl, až na střední část světa paralidí. Tak dávám střed.

17.08.2017 3 z 5