Disease komentáře u knih
Vcelku zábavné, jen to drsňáctví bylo dost křečovité. Také by se pan autor neměl pouštět do rádoby humoru. Jednorázová záležitost, nedivím se, že to skončilo v LK.
Vcelku zábavné, jen to drsňáctví bylo dost křečovité. Také by se pan autor neměl pouštět do rádoby humoru. Jednorázová záležitost, nedivím se, že to skončilo v LK.
Pěkná postkomunistická atmosféra, napínavé, ale ten akční konec to značně sráží. Přesto příjmná konzumní záležitost.
Sice se žádných "šokujících sexuálních scén" nedočkáte, ale viktoriánská stylovost je vcelku příjemná.
Taková generická "skandinávská krimi". Místy i celkem napínavá. Celkově, podobně jako Trabant nebo manželka, "uspokojí, ale nenadchne".
Asi raději nebudu hodnotit. V podstatě už ani nevím, zda jsem knihu dočetl nebo ne. Každopádně po výborném Konci pana Y a průměrné PopCo nejslabší kniha autorky.
Víc mě bavila taková ta dickensovská poloha s atmosférou staré Anglie než ta "fantasy čarovací".
Laťka "polévky miso" stále nepřekonána. Rád bych si přečetl Ódišon.
Třetí místo jako "kniha roku 2012" u nás :-D
Vyšla tu poprvé 2006 a téměř nepovšimnuta skončila v Levných knihách.
Těžko se ubránit sarkastickému úšklebku a myšlenkám o národu ignorantů...
Místy drsný příběh v propletenci několika hrdinů + exotické prostředí.
O tom, jak jedna facka (jeste k tomu naprosto na místě) dovede odstartovat pěknou sondu do západní společnosti. Některé kapitoly (zejména Rosie, miss antipatie) mě silně iritovaly. Nicméně v poslední době jsem nic tak komplexního nečetl.
Další z řady knih nejplodnějšího a proto také nejbrakovějšího autora drsné školy. Vzhledem k jeho proměnlivé kvalitě je tohle jedna z těch slabších a jako bonus naprosto příšerný překlad: "Slyšel, jak na chodbě huláká na Homicida" a podobné perly sice zpočátku působí jako humorné zpestření, ale časem začnou být otravné.
Naneštěstí je z knihy znát, že je psaná na objednávku. Faberův styl sám o sobě nestačí.