Před očima Západu

Před očima Západu https://www.databazeknih.cz/img/books/71_/71101/bmid_pred-ocima-zapadu-LEY-71101.jpg 4 19 5

Když se petrohradský student Razumov vrátí ze školy domů, najde tu spolužáka, který spáchal atentát na nenáviděného ministra vnitra a teď prosí o pomoc. Svět, jak ho mladík znal, tím bere zasvé. V ovzduší carského Ruska počátku 20. století budou už Razumova všude pronásledovat nepovolané oči jiných kariéristů, obavy o budoucnost, vlastní občanské postoje i výčitky svědomí. Poté, co se rozhodne kolegu zradit, dostihnou ho i v komunitě ruských uprchlíků v Ženevě, kam dorazil se zvláštním posláním... Dramatický popis Razumovova zločinu a trestu je považován za Conradův nejpůsobivější román mimo jiné proto, že se v něm anglický klasik polského původu trefuje do britské blahosklonnosti. „Ruský příběh určený západním uším" přináší i rozpravu o podivných formách tamního revolucionářství počínaje Dostojevským, Tolstým či Bakuninem a konče Černyševským a sortou „profesionálních socialistů", k nimž se svého času v Ženevě přidružil bolševický vůdce Uljanov-Lenin. Výsledkem je neobyčejně důkladný ponor do psychologie země, kterou mladý Conrad poznal na Sibiři, kde ve vyhnanství zemřeli oba jeho rodiče, a která dodnes děsí Západ. Z tragikomického vylíčení udavačovy bezvýchodnosti ve světě, jenž buď jedince neslýchaně týrá, anebo není s to posoudit míru jeho viny, vyplývá, jak krutě se postoje obou Evrop míjejí. Liberálně soucitný Západ Rusku nerozumí - a Rusko ani nechce, aby mu někdo rozuměl. Pro tuto nevyzpytatelnou velmoc je dodnes typická „četnost mimořádného" i lavírování mezi čirým hulvátstvím a odevzdaným mysticismem. Conradovo mistrovské dílo tak stále promlouvá svou prorockou naléhavostí.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Leda , Rozmluvy
Originální název:

Under Western Eyes , 1911


více info...

Přidat komentář

Pawlisman
15.02.2024 4 z 5

Silný příběh, skutečně, tak blízko Zločinu a trestu a vůbec těm nejlepším ruským autorům a přitom zde Polák/Angličan. Vyvrhel z ostrovů se zase přesně snaží jazykem napodobit tichomořskou dobrodružnou literaturu a prostředí. Zde je tolik cítit ruská revoluční garda a myšlení. Příběh má slušný spád a skutečně, poodbně jako Dostojoveksij hodně staví na psychologických pochodek. FMD to není, ale je to blízko, navíc tím, že sám není Rus, jde o velice kvalitní počin.

Žhy
25.11.2021 5 z 5

Pěkný obraz doby. Zápletka ne až tak překvapivá.


Camelot
27.08.2021 5 z 5

Ke Conradovi mne – světe div se – přivedla filmová sci-fi klasika Vetřelec. Když jsem se dozvěděl, podle čeho nese své jméno USCSS Nostromo, zaujala mne osobnost a dílo autora „předlohy“.
A tak se postupně začínám seznamovat s jeho dílem. Conrad byl mužem pohnutých osudů: Polák, který se narodil na Ukrajině, dětství a jinošská léta strávil v carském vyhnanství na Sibiři, kam byli uvrženi jeho rodiče, aby po jejich smrti emigroval do Francie a plavil se na námořních lodích po celém světě a nakonec zakotvil v Anglii a stal se z něho spisovatel. A ne ledajaký. „Přestože si angličtinu osvojil až v dospělosti, napsal všechny své romány, novely a povídky anglicky, a to s takovou propracovaností a jazykovou bohatostí, že se stal jedním z největších mistrů anglické prózy.“ říká o něm Wikipedie .
Nedávno jsem s ním absolvoval „první (exotickou) plavbu“ skrze „Hranici stínu“, abych se načas vrátil do Evropy.
„Před očima Západu“ je pozoruhodná kniha. Je to Conradova reflexe „Zločinu a trestu“ a svým způsobem se autor vypořádává s Ruskem té doby (počátek 20. stol.), jež mu z pochopitelných důvodů k srdci nepřirostlo. Jde o rozsáhlý psychologický profil „ruské (revoluční) duše“ a jejího vnímání v západní Evropě.
Jde o stylisticky velmi precizní román, o jehož skvělý překlad se postarala Kateřina Hilská. Není to veselý příběh a Conrad jej protknul všeobjímající ruskou chandrou. Zároveň proti „nekonečné ruské duši“ postavil blahosklonnou přezíravost intelektuálů Západu. Ačkoli jde o dílo více než sto let staré, pozorný čtenář shledá mnohé paralely se světem dnešním.
Knihy obsahuje mnoho podnětných myšlenek. Je těžké vybrat jednu, o kterou se vámi mohu podělit, ale nakonec volím tuto: „My Rusové nemáme právo chovat se k sobě s odstupem. V našich podmínkách je to téměř zločin proti lidskosti. Přepych soukromého zármutku zkrátka není nic pro nás.“
Považuji ji za svorník počínání Ruského národa po celé 20. století a pravděpodobně ještě po mnohá desetiletí, jež stojí před námi.
Příště mě čeká plavba na lodi Nostromo. Už se na ni těším.

JeKa
25.07.2013 4 z 5

Z knihy je cítit velmi silná inspirace Dostojevského Zločinem a trestem. Vnitřní "strašák" hrdiny tak zaujímá více než polovinu knihy, což se může zdát někomu nudné. Já osobně však knihu považuju za autorův pokus vyrovnat se s ruskými anarchistickými (a v jeho očích značně idealisckými a naivními) kruhy. (Matně si vybavuju, že s nimi měl něco dočinění sám Conrad) Právě tyhle kriticko-satirické pasáže jsem považovala za nejlepší a myslím, že se velmi dobře dají vztáhnout na jakékoliv skupiny idealistů, kteří se snaží změnit světový řád...včera, dnes či zítra...rozhodně podnět k zamyšlení. Milostný příběh jako bonus.

tapuz
18.07.2013

Nedočetla jsem, nešlo to. Možná se k ní někdy vrátím. Podle anotací jsem se na knihu moc těšila, ale byla pro mě velkým zklamáním. Čekala jsem dějově zajímavý příběh z nepříliš vzdálené historie, ale nálož filozofování a téměř absolutní nepřítomnost děje na mě bylo moc. Nehodnotím, uznávám, že jde jistě o kvalitní knihu a někdo si ji možná vychutná.

Štítky knihy

anglická literatura

Autorovy další knížky

Joseph Conrad
polská, 1857 - 1924
2010  77%Srdce temnoty
2004  77%Lord Jim
2006  74%Srdce temnoty / Na pokraji sil
1957  68%Hranice stínu
2011  77%Před očima Západu