Asterix v Hispánii
René Goscinny
Asterixova dobrodružství série
< 18. díl >
Celá Hispánie je už v rukou Cézara. Celá? Ne! Jedna malá vesnička pořád odolává. Šťastná náhoda nahraje Cézarovi, když se mu podaří zmocnit se náčelníkova syna. S takovýmto rukojmím vypadá situace poněkud jinak. Chlapec ale nezůstane v zajetí Římanů dlouho, neboť cestou do římského tábora Grogarum narazí se svojí eskortou na Asterixe a Obelixe. Je jasné, co musí následovat: chlapce je potřeba dopravit domů.... celý text
Literatura světová Komiksy
Vydáno: 1999 , Egmont (ČR)Originální název:
Astérix en Hispanie , 1969
více info...
Přidat komentář
(SPOILER) Olé! Tady se ukazuje, že pronájem ryb nemusí být vůbec špatným obchodním modelem...i když záleží, jak v jakém stavu vám je zákazníci vrátí. A je taky zajímavé, jak je metoda zadržování dechu nakažlivá...rozjezd tohoto dílu byl pomalejší, ale je tu spousta větších i menších vtípků, nejsou tu moc hluchá místa, vše to krásně odsýpá a samozřejmě nechybí spousta narážek ve stylu: "Ve skutečnosti se to stalo takhle," prostě za vším hledej dvojici našich hrdinů.
Tentokrát slabší. Otravný capart v centeu dění a kulturní narážky a rozdíly jako hlavní tahoun humoru jsou pro mne odrazem scénáristické lenosti, která možná funguje na nenáročné čtenáře, ale její obsah je snadné a laciné vymyslet.
Jeden z mým oblíbených dílů. Spořila jsem si na něj a domlouvala se s prodavačkou, ať mi ho určitě neprodá!:D Zadržet dech jsem jako fintu zkoušela na rodiče taky.... neprošla :D
Jedna hláška za všechny:
Hospodský: Mám muže, kterého potřebujete. Rodilý horal. Zná všechny zdejší hřebeny. Převede vás.
Obelix: Já nevěděl, že se do Hispanie musíte zvlášť česat.
Přečteno v angličtině. Galský babysitting a utahování si ze Španělů. Otravný Bujón mi to trochu zkazil, ale Don Kokot, Ku Klux Druids a toreador Asterix to zase zachránili.
Tenhle díl mě moc nebavil. Asterix a Obelix prostě museli dělat chůvu tomu mladému capartovi.
Bože, jak mě štval malý Bujon. Což je asi na jednu stranu znak kvality tohoto komiksu, protože malý Španěl opravdu má být nesnesitelný, otravný, rozmazlený a celkově rozmazlený fracek. Ale tady to občas šlo do takových obrátek, že jsem nechtěl číst dál. Neměl jsem zájem sledovat jeho záchvaty vzteku a celkově mi přišel tento díl méně vtipný. Možná ale jenom začínám být Asterixem přesycený.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
1973 | Mikulášovy patálie |
1997 | Malý Mikuláš |
1997 | Mikulášovy prázdniny |
1997 | Mikulášovy průšvihy |
1997 | Mikuláš a jeho přátelé |
Jedním komentářem asi shrnu vše. Jako malý jsem Asterixovy příběhy hodně žral. Mám jich doma spoustu. Pár z nich se i povedlo dobře zfilmovat.