Stařec a moře zajímavosti

Stařec a moře https://www.databazeknih.cz/img/books/55_/558/bmid_starec-a-more-ulX-558.jpg 4 6565 6565

Starý rybář vyjíždí na sklonku svých dní na moře, přemůže obrovskou velrybu a vrací se s její kostrou, když byl jeho úlovek napaden žraloky. V tomto prostém ději je symbolisován odvěký zápas člověka s přírodou, nezadržitelnost ovládání přírody člověkem. Stařec ač sám uprostřed širokých vod, s nimiž srostl a dokonale je zná, není sám. Myslí na chlapce, kterého učil lovit, ví, že se o něj na břehu starají druzi. Vrací se z lovu s prázdnou vysílen a raněn. Přesto jeho příběh není pesimistický, naopak, brzy se s chlapcem vydají na nový lov. Novela (v r. 1954 Nobelova cena) výrazně ukazuje osobitý autorův vztah ke světu, způsob jeho vidění reality i způsob vyjádření. Je to oslava lidské statečnosti a houževnatosti s apotheosou lidské družnosti a závěrečném doslovu stručná charakteristika autorova života a díla.... celý text

Literatura světová Novely
Vydáno: , Československý spisovatel
Originální název:

The Old Man and the Sea , 1952


více info...

Zajímavosti (9)

Santiago chytil rybu po 87 dnech. (Petr874)


Nejdelší slovo v knize: "pětasedumdasáticentimetrové" (Petr874)


V prakticky celé knize autor upřednostňuje obecná označení oproti konkrétním výrazům (např. stařec, chlapec, ryba). (Vlčice7)


Autor získal za knihu v roce 1953 Pulitzerovu cenu. (Vlčice7)


V roce 1954 za novelu dostal Ernest Hemingway Nobelovu cenu za literaturu. (Vlčice7)


Na motivy knihy byl natočen film z roku 1958. Starce ztvárnil Spencer Tracy. (Vlčice7)


Hemingway sám s oblibou lovil stejný druh ryby, jako stařec v knize. (Benjiki)


Podle nového českého vydání z roku 2012 byl Hemingwayovým skutečným předobrazem starce jeho přítel Kubánec Carlos Gutiérrez, ačkoliv média tuto zásluhu přičítala spíše Gregoriu Fuentésovi, který tuto poctu také ochotně až do své smrti roku 2002 ochotně přijímal. (chaera)


Všude, ve Wiki i zde v DK, se uvádí, že novela Stařec a moře je poslední Hemingwayovo dílo. Mám v ruce jeho román Sbohem, armádo! , Odeon, Praha 1958. Překladatel Josef Škvorecký zde v doslovu píše:
"Z velkého díla, které Hemingway chystá, vyšel zatím jakýsi prolog, příběh Stařec a moře (The Old Man and the Sea, 1952), rozsahem malá, uměním veliká kniha. Ve chvíli, kdy tato poznámka šla do tisku, ohlašoval časopis Atlantic uveřejnění dvou nejnovějších povídek Dva příběhy o temnotě (Two Tales of Darkness, 1957), které Hemingway napsal v době, kdy byl načas oslepen po havárii letadla, s nímž cestoval v Africe".
Nuže, Stařec a moře měl být teprve prolog a pan Škvorecký i celý literární svět čekal další veledíla ....
A vyšly vůbec ty Dva příběhy o temnotě? (Koka)