sengge sengge přečtené 16

☰ menu

Panský dům 1

Panský dům 1 1994, James Clavell
2 z 5

Nějak jsme nepochopila proč název "Panský dům", když v předešlých románech se používá daleko výstižnější sousloví "vznešený dům". Je to terminus technicus s hlubším významem, ne prosté označení domu bohatých či společensky vysoko postavených lidí. Překladatelka se asi chtěla za každou cenu odlišit... Nízké hodnocení dávám kvůli překladu, ne kvůli knize, ta je skvělá.... celý text


Gaidžin

Gaidžin 2001, James Clavell
4 z 5

V celém cyklu pro mě nejslabší článek, ale i tak výborně napsaný román. V mozaice osudů lidí a rodin napříč dějinami je to kamínek, který nejde vynechat, pokud se nechcete ztratit.... celý text


Tchaj-pan

Tchaj-pan 2000, James Clavell
5 z 5

Celá sága je výborná, fascinující je vystižení střetu různých kultur. Vrátila jsem se ke knize po letech a čtu ji ještě raději než poprvé - poprvé ji člověk hltá, aby se dozvěděl, jak to dopadne, a místy tím pádem přijde trošku zdlouhavá. Podruhé už si ji vychutnávám a i když ji čtu už měsíc, těším se vždycky na chvíli, kdy k ní zasednu (kde jsou ty časy, kdy jsem přehltala dvě knížky týdně).... celý text


Mé dobré město Paříž

Mé dobré město Paříž 1989, Robert Merle
5 z 5

Skvělá románová epopej, zejména první tři části, trochu míň další tři. Slabší jsou ty další, které se týkají Petra Emanuela, syna Petra ze Sioraku - celkem dalších sedm svazků. Je na nich poznat, že autor stárnul a začínal být rozvleklý. Ale dovoluji si tu také připomenout úžasný překlad Miroslava Drápala.... celý text


Pondělí začíná v sobotu

Pondělí začíná v sobotu 2005, Arkadij Strugackij
4 z 5

Skvělá kniha, mám ji moc ráda, četla jsem ji mockrát a pokaždé se skvěle bavím. I když některé jinotaje s narážkami na sovětskou realitu už dnešním mladším čtenářům, kteří nepamatují u moci komunisty, asi moc neřeknou...... celý text