Já Tituba, černá čarodějnice ze Salemu
Maryse Condé
Tituba je z dobových pramenů dochované jméno černošské otrokyně z Barbadosu, která se řízením osudu ocitla v roce 1692 v americkém Salemu. V puritánském městě vyvolá její barva kůže hrůzu a davová hysterie vyvrcholí nechvalně známými procesy proti čarodějnicím. Guadeloupská spisovatelka Maryse Condéová nechává Titubu v dobrodružném propojení fantazie a historické látky vyprávět příběh procesů z pohledu otrokyně. V románu o putování Tituby z exotického ostrova do studeného Nového světa a zpět se Maryse Condéová dotýká témat kolonialismu, lidské svobody i údělu žen. Její historická fabulace se ale vyznačuje zejména osobitou ironií, se kterou přistupuje jak k drastickým momentům života otroků, tak nepřímo i k současným snahám o napravení křivd.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2022 , MaratonOriginální název:
Moi, Tituba, sorcière ... noire de Salem , 1986
více info...
Přidat komentář
Tituba je černošská otrokyně, která se dostane z Barbadosu až do Salemu v Americe. Tam se na ni lidé dívají s nevolí, hlavně kvůli barvě její kůže. Vyvrcholí to až procesem proti čarodějnicím. Skutečný příběh, který si autorka upravila do románové podoby. Co všechno z něj byla pravda, už dnes jen těžko zjistíme.
Zrovna nedávno jsem četla jinou knihu o otroctví na Barbadosu a téma mě velice zaujalo, v tu chvíli jsem ani netušila, že mám doma i další knihu s podobným námětem. V tomto příběhu se ponoříme opravdu do historie, neboť se odehrává kolem roku 1690. Je tu skvěle zpracováno téma otroctví, rasismu, ale i svobody a postavení žen (ať už bílých nebo barevných). Ač je to vážný příběh, autorka si do něj přidala i špetku ironie, díky tomu se čte s lehkostí. Mně tam možná právě ta ironie trošku vadila (mám raději „drastičtější“ příběhy).
Od začátku si mě kniha získala, vtáhla do děje a já s chutí četla dál. Kromě samotného nelehkého příběhu Tituby, mě moc bavily dávné babské rady, léčebné postupy, ať už ty od vystudovaných doktorů nebo právě čarodějnic, různé mýty, pověry i síla přírody.
Do budoucna se určitě podívám i po dalších knihách s podobným tématem, ač je to téma historické, obávám se, že v mnoha aspektech je stále velice současné.
Krásně a poutavě napsaný příběh černé otrokyně Tituby. Sama vypráví o své nelehké cestě životem z Barbadosu do Salemu. Kniha otvírá spoustu velkých témat, otroctví, čarodějnické procesy, kolonialismus, rasismus, rovnost či spíš nerovnost pohlaví a další. Vedle toho běží její osobní příběh plný lásky, zrady, strachu a nekončící touhy po svobodě. Asi nejzajímavější část knihy je ta týkající se procesů v Salemu, ukazující pro mě nový pohled na důvod jejich rozpoutání. Všechno vychází přirozeně z příběhu a nic nepůsobí šroubovaně. Kniha se výborně čte v podstatě jedním dechem.
Rozhodně zajímavé téma, ale styl vyprávění mě jaksi nevtáhnul. Dobové reálie taky místy zaskřípaly, ale to mohlo být tím, že starý příběh vypráví novodobá Tituba s ohledem na běh času. Ale bylo to psáno čtivě, mohu doporučit jako čtení na víkend, neboť skutečné zacházení s otroky zde není popsáno úplně reálně a detailně, nejsou zde emočně vypjaté prožitky bolestí a utrpení. Vyprávění je spíše poetické, místy hořké.
Když je člověk jinej, a to jakkoli, tak to společnost vždycky tak nějak hůř přijímá. Prostě všechno, co se tak nějak vymyká konvencím, stereotypům a zajetým pořádkům by raději nemělo existovat. Tituba, hlavní hrdinka tohohle románu o tom ví svoje. Je černoškou, žijí v nesmírně konzervativní společnosti, kde se ještě stále věří na čarodějnictví, poslednutí ďáblem, temné síly a barva kůže určuje vaše společenské postavení.
I přesto je ale Tituba výraznou ženskou postavou světové historie, která byla ve své době velmi emancipovaná, silná a v mnohém progresivní a otevřená. Takže si literární život a dejme tomu nesmetelnost rozhodně zaslouží.
Navíc ve skvělém příběhu, který, ač je v mnohém poměrně drsný, velmi realisticky otevírá téma rasismu, předsudků a lidství, které je, bohužel, poplatné každé době.
Doposloucháno na Českém rozhlasu jako četba na pokračování. Četba v podání Jany Strykové se mi líbila. V poslední době jsem narazila na téma rasové segregace a černých otroků v četbě často. Tohle bylo zase jiné. Tentokrát jsem se setkala s Titubou coby představitelkou duchovních tradic a mystiky původních obyvatel Barbadosu. Kniha zároveň otvírá oči v pohledu na náboženské mýty bělochů, které byly zdrojem mnohých krveprolití.
Tuto velice zajímavou knihu, která se velmi empaticky zaobírá různými tématy jako je např. otroctví, rasismus, předsudky, postavení žen atd. jsem měla možnost vyslechnout jako četbu na pokračování ve skvělém přednesu Jany Strykové. Autorka velmi poutavě líčí těžký život mladé černošské ženy, který byl studnicí hořkosti a bolesti. I přes všechny hrozné věci, které Titubu na její drsné cestě životem potkaly, v sobě dokázala hlavní hrdinka najít nebývalou sílu, hrdost, naději a víru v lepší zítřky. Opravdu velice silný příběh, který by měl donutit čtenáře k zamyšlení.
Přečteno poslechem Českého rozhlasu. Příběh černošské otrokyně z Barbadosu převypravěla herečka Jana Stryková.
Nebylo to špatné, docela zajímavé. Jen na můj vkus občas moc moderně pojaté. Tedy kromě Salemu. A konec? To byl slušný úlet, taková pohádka po dospělé.
Skvělý i když hořkosmutný příběh Tituby, skutečné postavy černošské otrokyně z Barbadosu. Kromě čarodějnického procesu ze Salemu je její osud dílem autorčiny fantazie.
Podle názvu jsem si myslela, že půjde jen o ten čarodějnický proces ze Salemu roku 1692, který vychází ze skutečných historických událostí, ale autorka se dotýká i témat kolonialismu, lidské svobody a údělu žen.
Líbila se mi komunikace se záhrobím, ale konec divoký. Ale, tak je to příběh o čarodějnici a Tituba je a není čarodějnice....
Doporučuji
Nevím, jestli bych se pustila do čtení, kdybych tuto knížku držela v ruce ..
Ale poslechla jsem v rámci četby na pokračování na ČRo a musím říct, že jsem poslouchala se zaujetím. Zajímavý a velice silný příběh.
Tohle byste si měli přečíst/slyšet, protože mám pocit, že se stále najde mnoho lidí s předsudky (čímž, možná v zachování rovnováhy, se vyskytuje i spousta lidí nikoli bez předsudků, ale rádoby superkorektních).
Je to s kegjistá čtivé, je to k uzoufání uvěřitelné pro svou bezradnost, ale nadějné pro sílu a víru.
Slyšeno na ČRo.
"Moji matku Abenu znásilnil anglický námořník jednoho dne roku 16-- na palubě lodi Christ the King, plující k břehům Barbadosu. Narodila jsem se jako důsledek tohoto násilí." Takto syrově a surově začíná tento román. A pokračuje ve stejném duchu. To proto, že Tituba je prostě taková: neúhybná, nekompromisní, divoká a mocná. Z řádků knihy je cítit jak její sebevědomí, tak její touha po svobodě, kterou nejde zničit. Vnitřně zůstává nezlomená, ve svém srdci a ve vnímání sebe zůstává nepokořená.
No jo, jenže to platí jen vnitřně. Z pohledu zvenku je Titubin osud podobně zoufalý jako osud všech otroků své doby. Bez vlády nad sebou, jako loutka druhých. To byla asi moje nejsilnější emoce při čtení: hrůza při pohledu na situaci ženy, která má téměř nekonečné zdroje síly, ale má velmi omezené možnosti, jak tuto svoji sílu uplatnit. To nemůže nevyvolávat napětí, pocit nenaplnění, planosti... Tituba je v tom pravým opakem svého muže Johna Indiána, který se naopak dokázal dokonale všem podmínkám přizpůsobit (takový Švejk z Barbadosu, řekl bych) a já si při čtení pořád říkal, jestli bych neměl Titubě přát, aby byla jako její manžel. Protože pak by bylo pro ni všechno lehčí. Jenže to by pak bylo lehké až moc. A taky by nebylo o čem psát.
Zmíněný rozpor mezi vnímání Tituby a jejím otrokářským okolím je dán tím, že myšlenkový svět Tituby je do značné míry světem angažované intelektuálky 20. století. Občasné přimíchání nadčasových komentářů a autorských glos k Titubinu vnitřnímu hlasu ale románu moc nepomohly. Zvlášť komunikace s Hester (což je postava z románu Nathaniela Hawthorna Šarlatové písmeno, jak jsem se ex-post dozvěděl na internetu) působila jako hodně neorganické začlenění soudobého hodnocení do tehdydobé reality. Já s těmi hodnoceními v zásadě souhlasím, o to by nebylo, ale stejně: příběh Tituby byl dost silný na to, aby mohl mluvit sám, bez podpůrných a objasňujících vsuvek.
Zase jsem si trochu rozšířila obzory. Tentokrát o životě černochů v otroctví z jejich pohledu a nahlédnutí i do čarodějnických procesů v Salemu. Pěkné, zajímavé čtení.
Vyslechnuto jako čtení na pokračování na ČRo. Připadá mi, jako bych díky této knize trochu lépe pochopila pohled černochů na bělochy, a za to děkuji. Autorka je sama černé pleti, takže si myslím, že to napsala tak, jak to černoši asi dodnes vnímají. Měla jsem dojem, že nešlo ani tak o čarodějnické procesy, jako o to, ukázat soužití bílých a černých. Rozhodně stojí za přečtení/poslechnutí.
Kniha se mi libila. Myslela jsem, ze o otroctvi uz se moc noveho nedozvim, ale kouknout na kontext jinych nez americkych kolonii nebo na spojitost s carodejnickymi procesy bylo moc fajn. (Nakolik je samozrejme mozne slovo FAJN pouzit v tehle souvislosti.)
Jedine, co me tam rusilo, byl anachronismus typu: "z tebe by feministka nebyla" atp. To uz mi prislo, ze autorka vklada postavam do ust teosku moc dneska...
No konečně! Konečně jsem si přečetla (poslechla) "klasický" dějový román s "normálně" a uvěřitelně vykreslenými postavami, chronologicky a přehledně uspořádaným dějem a bonusovým přesahem v podobě nenásilného otevření mnoha témat (otroctví, kolonialismus, feminismus, "jinakost", spiritualita původních obyvatel Barbadosu apod.). Žádné přehnané intelektualizování, ale ani plytkost. Za mě po všech stranách super román.
Krome vylozene dejove linky (velmi ctive) bych vyzdvihla zpusob psani, urcitou magicnost, smutek a tihu. Kniha mi sedla po vsech strankach.
Pamatujete na film "Čarodějky ze Salemu?" Tam byla Tituba už starší a učila nezbedná náctiletá vesnická děvčata "přičarovat si milence" a podobné vylomeniny. Nudící se holčiny pak ve vsi a okolí ztropily povyk tak nepředstavitelný, že rázem se Satanášem obcovala polovina kraje. Pekelník se tu a tam někde objevil a puberťačka sebou flákla o zem, začala ječet a ukazovat, vřískala jak pominutá a davová hysterie byla na světě. Historie to zná jako "Čarodějnické procesy v Salemu."
A jo, fakt se to stalo.
A jo, Tituba fakt žila.
Ale protože o ní moc záznamů neexistuje - snad jen jisté údaje o původu a přepis výslechu u soudu, plus nějaké zmínky z úst ostatních, autorka jejímu životu dala hloubku a předestřela před nás příběh částečně pravdivý, ve zbytku docela možný.
A čtivý.
Štítky knihy
17. století otroctví francouzská literatura rasismus Salem rozhlasové zpracování karibská literatura čarodějnické procesy Barbados puritáni
Kniha Já Tituba, černá čarodějnice ze Salemu je v
Právě čtených | 3x |
Přečtených | 173x |
Čtenářské výzvě | 32x |
Doporučených | 8x |
Knihotéce | 14x |
Chystám se číst | 123x |
Chci si koupit | 25x |
dalších seznamech | 2x |
Audiokniha - četba na pokračování v Českém rozhlase.
Zanechala ve mě silný dojem.
Když tedy dnes napsali, že autorka zemřela, okamžitě se mi kniha vybavila.