Arabská žena / Arabska żona

Autor: Tanya Valko

Arabská žena

Když se osmnáctiletá polská studentka Dorota seznámí s arabským medikem Ahmedem, na první pohled se do sebe zamilují. Když Dorota otěhotní, vezmou se, ale jejich manželství dostane první trhliny. Manželé odjíždějí začít nový život do Libye, zde ale dojde k šokujícímu obratu – Ahmed se okamžitě ujímá role manžela v tradiční muslimsk...celý obsah knihy

Když se osmnáctiletá polská studentka Dorota seznámí s arabským medikem Ahmedem, na první pohled se do sebe zamilují. Když Dorota otěhotní, vezmou se, ale jejich manželství dostane první trhliny. Manželé odjíždějí začít nový život do Libye, zde ale dojde k šokujícímu obratu – Ahmed se okamžitě ujímá role manžela v tradiční muslimské rodině. Když se týraná Dora v zoufalství pokusí o útěk, je přistižena a svou novou rodinou prodána do otroctví… méně textu

http://img.databazeknih.cz/images_books/15_/158018/arabska-zena-158018.jpg 427
Žánr:Literatura světová - Romány
Rok vydání:2013, rok vydání originálu: 2010 ...více
Štítky:muslimské ženy, útěk

Komentáře

Nejprve se musíte přihlásit.
mejca88 20.08.2014

Knížka se mi strašně dobře četla. I když některé zvraty byly nesmyslné. Hlavní hrdinka tolik let ví, co se kolem ní děje ale stále vyčkává. Ke konci se dostává k "moci" ale stejně se rozhodne čekat dále (např. práce, přátelé, peníze .... vše poté zahodí aby ....). Každopádně doporučuji, je nemyslitelné, že se něco takového může dít kór v dnešní době.

orinka3 07.08.2014

Dost špatná kniha. Jednu hvězdičku dávám kvůli tomu, že ke konci pobytu skutečně trpěla a že to přežila. Ale psát to měl radši někdo jiný. Pořád dokolečka jedno a to samé. Nepochopitelné jednání hlavní hrdinky. Na vlastní oči vidí kruté zneužívání švagrové, přesto je s manželem dál jakoby se nechumelilo. Od poloviny příběhu jsem jen listovala, abych zjistila, že píše stále totéž. Děvče se mi zdá trochu jednoduché, pudové, to se pak holt nedá nic jiného čekat, než život v průšvihu. K četbě neradím, ztráta času.

vendul_ 02.06.2014

Knihu jsem přečetla jedním dechem, i když jsem místama měla chuť Dorotě jednu fláknout. Naivnější holku jsem neviděla, i když láska je slepá, že? Každopádně kniha je velmi dobře napsaná a čtivá.

Rup 05.02.2014

Patrně proto, že měla autorka možnost se podrobně seznámit s blízkovýchodními reáliemi, zasadila tam i děj románu. Jinak se hlavní linie - tyranie, domácí násilí - táhne dějinami i kulturami odnepaměti. Není to napsané až tak špatně, ale: za prvé jsou některé pasáže opravdu nudné a o ničem, a za druhé mladá naivní holka z které hloupost přímo kape se najednou změní v inteligentní ženu aby se vzápětí zachovala jako totální idiot. Možná je to zapříčiněno tím, že, jak autorka sama přiznává, je vyprávění poskládané z mnoha různých zážitků a vyprávění.

mi-nul-o 30.01.2014

Knížka mě nebavila, dle mého je velmi špatně napsaná.

jitkalata 24.01.2014

Kniha mě úplně pohltila, už se nemohu dočkat dalšího pokračování...

malazluta 24.01.2014

Z první poloviny knihy jsem byla poněkud rozpačitá, ale to bylo dáno tím, že jsem od děje čekala něco jiného a taky hlavní hrdinka mi nebyla zrovna sympatická, vlastně mi z postav nebyl sympatický nikdo. V druhé polovině knihy mě už něj naprosto pohltil, autorka skvěle popisuje běžný život v Libyi, vzájemné vztahy v rodině i mimo ni a některé pasáže byly opravdu hodně silné. Přiznávám, že arabskému pojetí života zrovna nerozumím, ale je mi jasné, že ne všichni jsou sadisti a tyrani. Toto je spíš problematika ortodoxního náboženství a to se týká nejen muslimů, ale i židů, křesťanů atd.

Evulka Matli 01.01.2014

Nevíte kdy mají ty knihy vyjít ty tři díly.?.:)

kikina28 17.11.2013

Opět kniha z prostředí islámu a opět strašné. Nechápu jejich kulturu, jejich náturu a jejich "Smysl pro rodinu". Zvrácené. Ale kniha samotná je napsaná moc dobře, jsem ráda, že jsem si ji mohla přečíst. Už koluje po celé rodině.

bookcase 25.10.2013

Taky jsem čekala zpověď napálené Evropanky, ale byla jsem překvapená Je to román, autorka čerpala ze svého okolí - pracovala několik let v diplomatických kruzích v arabských zemích. Co se týče stylu, je román napsaný čtivě, dialogů je tam docela dost, je psán v ich formě - vyprávění Doroty, takže působí hodně autentičně.

pejsinka 08.10.2013

strašně jsem se do téhle knihy zamilovala a nemohla jsem přestat si jé číst .. brala jsem si jí i do práce no prostě všude ... kdybych sehnala zbylé tři díly byla bych happy :)

miuk 09.09.2013

Perfektně vykreslené vztahy, hlavně u rodiny v Libyi. Jinak mi kniha připadá jako klasika - Arab a Evropanka. Nepopírám, že kniha má několik zajímavých zvratů, ale jinak je to nalajnované jako obvykle. Rychlé, nekomplikované čtení na volné odpoledne.

cinka.h 08.09.2013

Knížka mě hodně zklamala. Čekala jsem příběh o Evropance, která se chce/musí stát arabskou ženou. Přitom je to příběh o Evropance, která se přistěhovala do arabského státu. Naivní mladá žena od začátku do konce s některými šílenými situacemi hlavně ze začátku (viz. návrat z maturitní plesu).. A její působení v muslimském rodině? Některé věci by se tam odehrát ani nesměly a ona je přesto může.. Podle mne, se to nedá brát vážně, ale čte se to rychle.

zulvisek 21.08.2013

Moc hezky a velmi zajímavě napsaný příběh.Jsem zvědavá na další díly

Nefer 03.07.2013

Těším se zbylé díly..

MBubu 21.05.2013

Tak jsem čekala, že to bude další knížka z řady trpících evropanek, co si vzaly araba a teď pláčou, že jim vzal děti...Ale tahle knížka má o mnoho víc. Vztah hlavní hrdinky s manželem není tak jednoznačný a autorka se věnuje hodně popisům vztahů v arabské rodině a vykresluje prostředí Lybie tak, že máte chuť se tam podívat. A taky ukazuje, že ne všichni arabští manželé jsou sadisti a tyrani. Moc doporučuji.