Lákavé téma pro Středoevropanky

recenze

Dívka v ledu (2016) 5 z 5 / Channach
Dívka v ledu

„Nepřítomně na něj zíraly vyvalené, mléčně hnědé oči. Rozcuchané tmavé vlasy byly zalisované v ledu. Objevila se ryba, která líně proplula kolem dívčiny hlavy a ocasem se otřela o její rty, které byly pootevřené, jako by se chystala promluvit.“

Fíha, Dívka v ledu je svým tématem velmi blízká slovanským ženám. Která z nás nezná někoho, kdo odjel pracovat jako au pair? Robert Brynza napsal pro mě neodolatelnou knihu – zasněžený a lijáky bičovaný Londýn, smetánka i slovanští přistěhovalci (téměř kočovníci – jako za starých časů). A hlavně si za hlavní hrdinku vybral velice silnou ženu, které sekunduje její vynikající podřízená Mossová…Kate Mossová.

Příběh jako stvořený pro nás „Středoevropanky“. A vlastně nejen pro nás. Děj plyne krásně plynule, Erika se musí vypořádat s nelehkým úkolem vypátrání a usvědčení vraha, zatímco je v novém městě, bytě a navrch všeho čerstvě ovdovělá. Bývalý hlavní vyšetřovatel případu ji také nemá v lásce a její původ jí v jednání vůbec nepomáhá, ba naopak. Robert Bryndza si skvěle pohrál s psychologií hlavních i vedlejších postav i psychopatického vraha a stvořil příběh, který je nejen uvěřitelný, ale také neuvěřitelně čtivý a lákavý. A tak trochu brutální.

„Proč matka chtěla vědět, odkud ve Slovinsku pocházíte?“
„Na Slovensku,“ opravila ho Erika. „To je dobře známý postoj Slováků. Lidi, co pocházejí z Bratislavy, si myslí, že jsou lepší než všichni ostatní… Předpokládám, že právě odtamtud je.“


Podle výše uvedené citace z knihy, můžeme tvrdit, že Slováci to mají podobně, jako Češi. Autor má jistě informace z první ruky a naši náturu vykreslil dokonale. Jen bych si přála, aby nám přestal říkat Východoevropani, když zcela jistě pocházíme z Evropy střední. :-) (Já vím, celému světu je to putna, ale my si na tom pečlivě zakládáme.)

Velmi sympatické a lákavé pro mě bylo užití slovenských, českých a jiných jmen. Jen Igor by možná nebyl Kučerov a česká dívka naopak mohla být Kučerová, namísto Bratová… Nikdy jsem se s takovým příjmením nesetkala, ale Google a Facebook mě vyvedly z omylu, když mi ukázali, že dívky a ženy s tímto příjmením u nás skutečně žijí! Takže mi kniha opět rozšířila obzory. A já vzdávám autorovi hold, že statečně bojoval se slovanskými názvy a vyhrál!

Trochu mě mrzelo, že jsem uhodla vraha. Vlastně nejen já, i moje švagrová. Nechci říct, že by kniha byla jednoduchá nebo průsvitná, ale děsivější a působivější je, když se vrahoun pohybuje kolem, a když člověk vzal v úvahu podrobnosti z útoku v Prologu, okruh se zúžil jen na pár jedinců. Ale stejně – kdo z nás napsal prvotinu, která se stala bestsellerem, nechť hodí kamenem. Nakonec jsem si znovu přečetla Prolog a dosadila již známou za neznámou… a bylo to mrazivé.

Musím pochválit nakladatelství Grada. Bylo velice příjemné číst knihu s kvalitním překladem a bez chyb. Budu si muset jejich knihy kupovat častěji, abych si zahojila oči a zapálila pomyslné vonné svíčky v duši.

Doporučuji Dívku v ledu k přečtení a dávám jí 5 hvězd. Je to vynikající detektivka, která dostane i vás. Dejte mi vědět, jak se vám líbila a já se vrhám na druhý díl; Noční lov

Komentáře (0)

Přidat komentář