Stopy stratených snov - 100 básní z japonskej klasiky přehled
* antologie
Kniha Sto básní představuje Svět staré japonské poezie na vybraných ukázkách (paradoxně) více než dvou set „japonských básní“ waka, jež vznikaly u císařského dvora v Kjótu od 7. do 15. století. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika (1162–1241) kolem r. 1236. Tato klasická sbírka patří dodnes k základním kamenům japonského duchovního dědictví.... celý text
Literatura světová Poezie
Vydáno: 2020 , PectusOriginální název:
Šúgjoku hjakunin isšu Ogura-šú , 1836
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Stopy stratených snov - 100 básní z japonskej klasiky. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (14)
Snad pozdě není
pokusit se
Bláhové snění?
Ta jedna báseň
možná všechno změní
- nikdy nedopsaná...
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Stopy stratených snov - 100 básní z japonskej klasiky v seznamech
v Přečtených | 44x |
ve Čtenářské výzvě | 6x |
v Doporučených | 7x |
v Knihotéce | 50x |
v Chystám se číst | 56x |
v Chci si koupit | 18x |
v dalších seznamech | 2x |
Štítky knihy
japonská literatura japonská poezie
Autorovy další knížky
2009 | Thriller |
2008 | Tichá hrůza |
2020 | Nejkrásnější dárek |
2015 | Dárek z pravé lásky: 12 zimních políbení |
2016 | Lesní lišky a další znepokojivé příběhy |
Kniha je zameraná skôr pre záujemcov o históriu japonskej poézie, ako pre milovníkov básní samotných. Hjakunin iššu predchádza dlhší vysvetľujúci úvod. Každá báseň má svoju sprievodnú maľbu a ďalší kratší úvod. Preklad ma bohužiaľ za srdce nechytil a história ma po chvíli vyčerpávala. Verím však, že pre nadšencov to bude créme de la créme. Ilustrácie sú ozaj už iba čerešničkou na torte.
Přísahal
a naše rukávy svazoval
slibem věrnosti.
Že prý spíš moře přes horu
projde než jeho láska – lhal.