Sloky lásky přehled
Stěpan Petrovič Ščipačov
Sbírka veršů o lásce k ženě a k člověku na pozadí motivů přírodních, společenských a všelidských.
Literatura světová Poezie
Vydáno: 1965 , Svět sovětůOriginální název:
Stroki ljubvi , 1945
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Sloky lásky. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (25)
ŘÍKALI U NÁS DOMA
Třeseš se zimou v halence.
Říkali u nás doma v máji:
Když kvete střemcha na louce,
vítr má rampouch na šalmaji.
Stmívá se. Nebe hvězdnaté,
třpytí se jasnou večernicí.
Stul se v mém modrém kabátě
a nepořež se o ostřici.
Půjdeme. Rosa studí nás,
střevíčky smáčí mokrý jetel.
Tak vždycky bývá v tento čas,
když střemcha na loukách kvete.
Krásné básně plné lásky....
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Sloky lásky v seznamech
v Právě čtených | 2x |
v Přečtených | 100x |
ve Čtenářské výzvě | 10x |
v Doporučených | 5x |
v Knihotéce | 102x |
v Chystám se číst | 11x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 2x |
Štítky knihy
ruská literatura milostná poezie komunistický režim ruská poezie
Autorovy další knížky
1981 | Sloky lásky |
1976 | Pieseň lásky |
1954 | Básně |
1959 | Rozjímání |
1952 | Pavlík Morozov |
Anotace jednotlivých vydání se liší, proto pro přesnost uvádím, že u druhého vydání jsou básně pevně zasazeny v čase. Stačí si nalistovat obsah a hned víte, že nejstarší báseň pochází z roku 1926; nejmladší pak byla vytvořena v roce 1953. A je tu jedno důležité jméno - překladatel Ladislav Fikar (1920-1975). Muž o generaci mladší než autor, a taky básník. Zde v doslovu přirozeně se ohlížející, sebekritický. // Jednu báseň opisuji.
---------------
Lásky si važte už teď v mládí
a s léty dvakrát vroucněji.
Láska – to není vzdychat, hladit,
vodit se s lunou v aleji.
Přijdou i mraky, nečas, tíseň.
Pak, zkřehlé, kdo vás zahřeje?
Láska je jako dobrá píseň,
a píseň složit – těžké je.