Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu přehled
George Steiner
Stěžejní dílo jednoho z nejvýraznějších žijících literárních a kulturních kritiků anglicky mluvícího světa. G. Steiner v něm zkoumá fenomén překladu. Vychází z židovské kabaly a jazykové mystiky stejně jako z moderní hermeneutiky a v protestu proti úzké specializaci uvažuje o překladu jako základním prvku všeho rozumění, interpretace a komunikace, vlastně celých kulturních dějin.... celý text
Literatura naučná Jazyky, lingvistika O literatuře
Vydáno: 2010 , TriádaOriginální název:
After Babel. Aspects of language and translation , 1975
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (0)
Zatím zde není žádný komentář.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu v seznamech
v Přečtených | 5x |
v Knihotéce | 9x |
v Chystám se číst | 20x |
v Chci si koupit | 1x |
Štítky knihy
hermeneutika překladatelé, překladatelky jazykověda, lingvistika o literatuře filozofie jazyka literární překlady
Autorovy další knížky
2011 | Errata. Prozkoumaný život |
2010 | Po Bábelu. Otázky jazyka a překladu |
2019 | Skutečné přítomnosti: Je něco v tom, co říkáme? |
2019 | Knihy, které jsem nenapsal |
2020 | Na Modrovousově hradě: několik poznámek k redefinici kultury |