Máj / Mai přehled
Karel Hynek Mácha
Sto sedmdesát let od smrti Karla Hynka Máchy, připadající na letošní 6. listopad, nakladatelství připomene vydáním jeho kultovního díla. Zrcadlové dvojjazyčné česko-německé (dosud neexistující) vydání zakladatelské knihy moderní české poezie – Máchova Máje (poprvé vyšel 23. dubna 1836 autorovým vlastním nákladem u tiskaře Jana Spurného v nákladu 600 výtisků) doprovázejí i klíčové recenze, vyvracející domnělé nepochopení Máje českou (K. Sabina, J. K. Tyl, J. K. Chmelenský aj.) a naopak mimořádné přijetí německou literární kritikou (především na stránkách pražského německého časopisu Ost und West). Knižní celek však poskytuje jedinečný obraz sounáležitost české a německé kultury v počátcích národního obrození. Připojená studie P. Vašáka zásadním způsobem analyzuje česko-německou spolupráci v kontextu národního obrození a evropského romantického hnutí. Německý překlad Máchova Máje pořídil prof. Walther Schamschula. Kniha vychází za přispění Česko-německého fondu budoucnosti.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Máj / Mai. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (635)
/povinná četba/ - krásná báseň jejíž část zná snad každý z nás zpaměti. Čte se dobře, ale u maturity hůře rozebírá.
Související novinky (4)
Vychází nové vydání Máje s ilustracemi Míly Fürstové
06.11.2023
Pohřbení andělé, Závěj a další knižní novinky (44. týden)
29.10.2023
Bouřlivá doba, Mysli na mě a další knižní novinky (32. týden)
07.08.2022
Více souvisejících novinek je uloženo v archivu.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Ocenění knihy (1)
2004 -
Nejkrásnější české knihy roku
(Bibliofilské tisky – 1. místo)
Kniha Máj / Mai v seznamech
v Právě čtených | 46x |
v Přečtených | 11 252x |
ve Čtenářské výzvě | 1 774x |
v Doporučených | 237x |
v Knihotéce | 1 190x |
v Chystám se číst | 232x |
v Chci si koupit | 62x |
v dalších seznamech | 73x |
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno Karel Hynek Mácha romantika čeští básníci poema česká poezie klasická literatura
Část díla
- Abelard Heloise
- An den Gräbern der Freunde
- An der Friedhofe
- Básně bez nadpisů a zlomky
- Bez nadpisu (1)
"...na tváři lehký smích, hluboký v srdci žal..."
No mně tedy do smíchu rozhodně nebylo, když jsme v rámci vyučování zhlédli Brabcův film. Při vzpomínce na něj se zhnusením osypávám do dnes a rozhodně ho nedoporučuji.
Ale jistě, tenhle příspěvek má být na knižní zpracování.
Takže... kdyby se pan Mácha ve své skladbě věnoval jen přírodě, kterou tak krásně - až kouzelně - popsal, zcela určitě bych si jeden výtisk koupila a pravidelně ho četla. Jenže... on tam nacpal ten katastrofický milostný trojúhelník. Jak mám romantiku v tvorbě ráda, tady bych se bez ní raději obešla. Ani s jednou z postav nemůžu sympatizovat či ji litovat. Příběh sám je čistou tragédií, v němž se mi nepodařilo najít žádné poselství či hlubší význam.
Celkově tedy hodnotím jako naprostý průměr - veršované popisy přírody jsou skvělé, ale ten zbytek... jednou bohatě stačilo.