Gilgameš přehled
Vojtech Zamarovský
Příběhem o Gilgamešovi se začínají dějiny světové literatury. Celý epos ani dobu jeho vzniku neznáme. Kromě malých zlomků se zachovala až jeho poslední asyrská verze z knihovny krále Aššurbanipala. Ke stému výročí objevu asyrských fragmentů vyšel slovenský překlad, přeložili prof. dr. Lubor Matouš a dr. Vojtech Zamarovský (Tatran, 1972) 1. vydání Pro toto vydání převyprávěl Vojtech Zamarovský... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Gilgameš. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (31)
Poslední díl Zamarovského série převyprávěných příběhů starověku jsem četla paralelně s předlohou. Zdálo by se zbytečné sahat po prozaizované verzi, když jsem měla originál, ale (světe, div se) vyplatilo se to. Pro případ, že by někdo s dostatkem volného času a zápalu uvažoval o tomtéž, vyložím výhody:
1. Jak známo, z Eposu o Gilgamešovi máme jen dvě třetiny, přičemž i zbylý text je často poškozený nebo kulturně nesrozumitelný. Převyprávění tudíž musí být zároveň intepretací a já jsem vděčná za možnost vidět Zamarovského čtení obtížných míst. Kupříkladu jeho vysvětlení, proč asi Gilgameš rozbil Uršanábiho sošky a co jsou zač převozníkovi hadi, mi připadá přijatelné a zároveň nápadité.
2. Konečně jsem mohla zhodnotit, nakolik spisovatel při vší čtivosti a srozumitelnosti zůstal věrný předloze. Hodně. Jen pasáž s Gilgamešem a lvíčetem, tak půvabná, v tabulkách není; na nich hrdina před soutěskou rozhání pouze dospělé lvy a následující verše chybějí. Zamarovský ji zjevně doplnil podle výtvarného materiálu, což je invence hodná obdivu.
3. Doslov, respektive malá studie, seznamuje čtenáře s dějinami mezopotámských vykopávek a luštění klínového písma. Na střední škole jsem knihy o Mezopotámii hltala, takže jsem měla pocit, že se vracím domů ke starým přátelům, a každé jméno na mě dýchlo atmosférou tehdejších prázdnin (della Valle, Rowlinson, Layard, Woolley, Koldewey, ...). Ale i když odhlédnu od svých trapně sentimentálních důvodů, musím doslov pochválit: dokáže skloubit erudici se zábavností, jak je pro Zamarovského naučné texty typické (a přitom obecně tak vzácné, skoro zázračné).
Celé sérii hluboká poklona.
Knihu jsem četla dětem ve škole v rámci výuky o starověkých civilizacích a musím říct, že příběhy se líbily páťákům i mně.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Gilgameš v seznamech
v Přečtených | 246x |
ve Čtenářské výzvě | 23x |
v Doporučených | 11x |
v Knihotéce | 92x |
v Chystám se číst | 20x |
v Chci si koupit | 8x |
Štítky knihy
mýty a legendy starověk eposy báje nesmrtelnost Sumer Gilgameš
Autorovy další knížky
1970 | Bohové a hrdinové antických bájí |
1972 | Řecký zázrak |
1962 | Objevení Tróje |
1964 | Za tajemstvím říše Chetitů |
1986 | Jejich veličenstva pyramidy |
Zamarovský prostě uměl a i díky němu jsem se začal zajímat o dějepis. Jeho adaptace původní předlohy je svižná a čtivá a myslím, že převedení do prózy (zejména vzhledem k fragmentaci původního textu) rozhodně příběhu neškodí. Lahůdka.