teleke komentáře u knih
Naprosto tragická práce jazykové korektorky Lucie Sedláčkové. Hlavně vynechaná slova a překlepy.
Obsahově relativně zajímavé, ale po formální stránce katastrofa.
Frank Brady je opravdu mizerný stylista a některé pasáže jsou téměř nečitelné.
Vladimír Cinke odevzdal mizerný překlad (nejen šachová terminologie).
A dáma podepsaná pod jazykovou korekturou očividně knihu ani neviděla.
Nakladatelství XYZ by se mělo zamyslet, jestli má vůbec na to vydávat knihy.
ISV nakladatelství odvedlo mizernou práci (rozdělená slova, překlepy apod.) a zkazilo tak požitek z vynikající studie Martina Kováře.