ContraFebres ContraFebres komentáře u knih

☰ menu

Cesta nespoutané ženy Cesta nespoutané ženy David Deida

Velmi špatná kniha jak po stránce obsahové tak formální. Věřím tomu, že se překladatel snažil, ale když originál zní "Your deepest heart longs for a deeper connection with a deep man, who can touch you deeply, to the depth of your being, fulfilling your deepest yearning" tak už s tím hluboké zázraky prostě neuděláte. Můžete tak akorát koupit Deidovi slovník synonym.

Pro čtenáře to znamená ponořit se do neustálého opakování slov "hloubka, muž, otevřít", které v podstatě tvoří 75 % textu knihy. Rozčilovat vás to začne asi tak na stránce 5 a dál už to bude jen horší (na stránce 15 si žena začne připadat jako konzerva, kterou je prostě potřeba otevřít a urvat jí i víčko).

Kniha by se dala shrnout jedinou větou (Muž vás hluboce otevře, nebo tak něco), ovšem Deida vás bude mučit svým omezeným slovníkem celých dlouhých 223 stránek. Myšlenka v nich není (nebo se v té hloubce už dávno ztratila), ale autor vás alespoň zahrne svými dojmy, které předkládá jako fakta, aniž by se byť jen snažil je jakkoli doložit či prokázat. Samozřejmě každý má právo na vlastní názor, ale když se snažíte vystupovat jako profesionální vztahový poradce, asi byste přece jen mohl dávat přednost faktům. A asi byste ani nemusel přimíchávat osten agrese vůči ženám, ani jim tvrdit, že jen muž ví, kam směřuje (to podobenství s vláčky je fakt top) a že jen on je může "otevřít Bohu". Chudinky jeptišky. Nakonec by se mi asi i líbilo, kdyby byl Deida schopen dokončovat myšlenky. Když začínáte větu "pokud má muž mužskou podstatu, tak", případně "pokud máš ženštější sexuální podstatu," tak bylo by asi fajn i dodat, co se stane, když předpoklad A neplatí. Ale na to si asi máme pořídit další knihu...

Podtrženo sečteno, pokud se vám líbila Cesta pravého muže, tak si tuhle knihu nekupujte. Napsal ji totiž úplně jinej chlápek.

16.04.2020 odpad!