Čtyři domovy a stesk

Čtyři domovy a stesk https://www.databazeknih.cz/img/books/45_/456806/bmid_ctyri-domovy-a-stesk-6Vk-456806.png 5 14 1

Čtyři domovy a stesk je románovým debutem jednoho z nejlepších a nejoceňovanějších izraelských autorů, jenž mu rázem získal mezinárodní slávu a uznání. Eškol Nevo v něm vykresluje poutavý obraz izraelské společnosti, již rozdělují hluboké trhliny mezi Izraelci a Araby, ortodoxními a sekulárními Židy, Sefardy a Aškenázy. Příběh, situovaný do roku 1995, se odehrává na pozadí mírových jednání v Norsku v roce 1995, zavraždění předsedy vlády Jicchaka Rabina a následných teroristických útoků. Studentský pár Noa a Amir si pronajmou byt v malé vesnici poblíž Jerusalema. Noa studuje fotografii v Jerusalemě, Amir psychologii v Tel Avivu. Samotná vesnice, původně nazývaná Castel, byla v roce 1948 během Války za nezávislost opuštěna svými arabskými obyvateli, obávajícími se příchodu Židů, a nyní zde žijí židovští imigranti z Kurdistánu. Byt studentské dvojice je oddělen od bytu jejich kurdských domácích, mladého páru Simy a Mošeho Zakianových, majícího dvě děti, pouze tenkou zdí, avšak na obou stranách této zdi je úplně jiný svět. Navzdory tomu se mezi oběma dvojicemi vytvoří blízký vztah. Současně však kvůli Mošeho stále sílící religiozitě a tíhnutí k ortodoxnímu způsobu života vzrůstá napětí mezi ním a jeho ženou. Opodál pak žije třetí rodina, jejichž syn Gidi byl právě zabit jako voják v Libanonu. Truchlící rodiče tuto tragédii zvládají jen těžce a jejich mladší syn Jotam tím velmi trpí. Sblíží se však s citlivým Amirem, který se stane jeho náhradním bratrem, a Jotama to stále více táhne k domácnosti studentského páru. K jejich domu je ovšem přitahován i palestinský dělník Sadik, najatý na práci na nedaleké stavbě. Sadik totiž zjistí, že právě z tohoto domu byla vyhnána jeho rodina, když byl ještě dítě. Jeho matka k němu stále ještě opatruje zrezivělý klíč. V jedná z nejsilnějších scén románu Sadik nalezne rodinné šperky, které jeho matka při útěku schovala v domovní zdi, a jejichž skrýši mu popsala, ale okamžitě je zatčen a bezdůvodně obviněn z terorismu. Jeho život je v troskách. A zdá se, že se na konci románu rozpadají také vztahy mezi ostatními hrdiny. Avšak autor stále ještě ponechává čtenářům naději, že Noa s Amirem tuto krizi překonají.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Pistorius & Olšanská
Originální název:

Arbaa Batim ve-Gaagua , 2004


více info...

Přidat komentář

netopýr088
05.08.2022 5 z 5

Román o tom, ako vonkajšie okolnosti otravujú ľudské vzťahy, ktoré sú už vo svojom základe (teraz nájsť správne slovo) nedokonalé, a naše strachy a neistoty sa premieňajú na cnenie po dávnych istotách. Cestou von je porozumenie najprv sebe a potom svojim blízkym. Na prvotinu autora skvelé, len som si všimol zvláštneho fenoménu, ktorý ale môže byť chybou prekladu a redakcie, pretože na niektorých miestach sa tento text bezdôvodne rýmuje a vety majú akoby rytmus. Vypísal som zopár príkladov:

Prosím tě, vždyť ty už si nic nepamatuješ, ty ťulpasi.
Já, že si nic nepamatuju? To tvoje paméť je jak děravý kraťasy!
Děravý kraťasy, jo? Mám tě vytahat za vlasy!

Když se Jachja objeví, duch ho vždycky převeze, naoko se vytratí - a po čase zas vyleze.

V Maoz Cijon je horká noc. Vzduch stojí, spát nejde, aspoň ne moc.

V próze nemôžte napísať vetu typu: Prišiel som k rieke, zdvihol som kameň, a švihom ruky vykúzlil žabku, pretože to nie je próza, to je rap! Treba to rozbiť detailami: Prišiel som k pokojne plynúcej rieke, z jej brehu som zvihol plochý kameň, očistil z neho piesok, až zostal hladký a hrejivý teplom slnka a mojej dlane. Švihom ruky som ho poslal nizučko ponad hladinu vody a on na nej vykúzlil žabku zanechajúc po sebe miznúce krúžky vĺn. Trebárs tak.