Agónie / Epizóda ´96

Agónie / Epizóda ´96
https://www.databazeknih.cz/img/books/14_/146828/agonie-a-epizoda-96.jpg 4 8 8

Dve novely slávneho česko-slovenského spisovateľa, básnika a filozofa žijúceho od začiatku 90. tych rokov v Bratislave. V novele Epizóda '96 Egon Bondy popisuje fiktívne stretnutie s majstrom Messerschmidtom a rabi Meirom. Na potulkách bratislavskými ulicami a dnes už zbúraným podhradím odhaľuje ducha starej Bratislavy a jej genia loci, ktorí dnes žijú už iba v imaginácii a spomienkach autora. Je to prvá po slovensky napísaná kniha Egona Bondyho.... celý text

Přidat komentář

ozzak
19.12.2022 4 z 5

2 novely od legendy Egona Bondyho první krátká zabírá rozdělením Československa a druhá delší psaná slovenský popisuje mistike procházky po noční Bratislavě doplněnou a doplněnou o filozoficke názory autora

Radoľa
01.11.2020 5 z 5

(SPOILER) Dvojnovela Agónie/ Epizóda je druhým vydaním knihy. Obálke dominuje obraz Stana Bubána. Na ňom vyšedivený, umierajúci polonahý spisovateľ a filozof s dvomi kľúčikmi na krku sa napája životadarnej miazgy - materského mlieka od lepej, plnkrvne farebnej devy.

Prvá z noviel - kratšia Agónie je napísaná česky. Témou je zánik Česko-Slovenska pripodobňovaný k zániku Rímskej ríše, úpadok spisovateľa v ústrety nastávajúcemu odľudštenému kapitalizmu a nadvláde peňazí, prirovnávaný k osudu rímskeho básnika, diplomata a kňaza. Ten sa v starobe tiež musel vzdať výsad dovtedajšieho života a potešení v ústrety prichádzajúcemu úpadku. Spisovateľ Bondy sa sťahuje z Prahy, prichádza o dlhoročnú družku Júliu. Na konci v pozícii zúfalého starca sa rozhodne komerčne prenajímať svoj pražský byt.

Druhá z noviel, Epizóda (v prvom vydaní nazvaná ako Epizóda 96), je údajne autorovou prvou prózou napísanou v slovenčine. V skutočnosti to bolo tak, že spisovateľ Michal Hvorecký v Bratislave, kde Egon Bondy v posledných rokoch života žil, nahrával spisovateľovo rozprávanie na diktafón, a následne ho prepísal do slovenčiny. Bondyho svojrázna (česko) slovenčina si totiž vyžadovala značné korektorské a gramaticko-štylistické úpravy (sám som ju na viacerých Bondyho prednáškach zažil). Príbeh je lemovaný dialógom rabína so sochárom,, ktorý sa vytvorením série viac než stovky výrazových grimasoidných búst snažil zostaviť z nich, za pomoci tajného židovského učenia, magický obrazec, ktorý by tvoril hrádzu prenikania zlého ducha do jeho mozgu a mesta. Dôležitejšie je však to, čo sa odohráva mimo tohto dialógu. Je to vynikajúco okomentovaný obraz mesta Bratislavy, opomíjaného hlavného mesta, ktoré však vyniká viacerými málo známymi skutočnosťami a podivuhodnosťammi. Egon Bondy ich pozoruhodne vystihol, spoločne s prepojením historických a súčasných súvislostí. Jednou z nich je skuotčnosť, že Bratislava je jediné hlavné mesto štátu na svete, ktorého územie tvoria hranice troch štátov (konkrétne Maďarska, rakúska a Slovenska). Výrazne odporúčam! Kniha zároveň varuje pred zlým duchom, ktorému sa stále viac darí prenikať do bratislavských ulíc, až sa zdá, že ho pohltí úplne. Stototžňuje, v súlade so svojím filozoficko-politickýcm presvedčením zloducha s odvrátenou tvárou nastupujúceho brutalistického kapitalizmu, a jeho všemocnou a jedinou božskou substanciou - absolútnou nadvládou peňazí.

Knižka je, v porovnaní s prvým vydaním, doplnená množstvom čiernobielych fotografií, dokumentujúcich Bondyho bratislavský život a v rámci neho každoročnú patafyzickú oslavu, o ktorej sa v novele pomerne podrobne (i keď nie úplne takto priamo) rozpisuje.

Čitateľská lakocinka.


Autorovy další knížky

Egon Bondy (p)
česká, 1930 - 2007
2007  82%Bratři Ramazovi
1991  81%Invalidní sourozenci
1997  83%Cybercomics
2006  84%Šaman
2006  84%Buddha