Cikánské písně
Milena Hübschmannová
V souboru prosté cikánské poezie se odrážejí útrapy a bída potulného života, zaznívá v ní však též hluboce lidský tón, stesk, hrdost, vzdor, vášeň i víra v lepší život. Sebrala a přeložila Milena Hübschmannová.
5 | 0 | |
4 | 1 | |
3 | 0 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
odpad | 0 |
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.
Autorovy další knížky
1998 | Romsko-český a česko-romský kapesní slovník |
1999 | Romské pohádky |
1973 | Romské pohádky |
2002 | Šaj pes dovakeras, Můžeme se domluvit |
1973 | Základy romštiny |