Knižní šibenice - hra
Hun: Ano, Pašek je napsal taky (asi jsem ani nečetla), jen jsem doplnila ty lovce, které znám - jinými slovy, měla jsem na to přijít, ale nepřišla, navíc ty knihy byly dobré.
Sice přijde, ale to není (aspoň dle autora)...
- - - - ý/- - - - d/-/- - - - á -
Hun, soukroma: Omlouvám se, měla jsem něco důležitého, takže jsem už nemohla odpovědět. Myslela jsem Lovci perel od Falconera, podle mě výborná kniha. O té druhé jsem ani netušila, že existuje :-)
nám zase fujavice poškodila ústřednu, takže jsem on-line dnes ař teď, ale zato mám vymyšlenou báječnou hádanku :-)))
skvělý umělý nos ve službách kriminalistiky
- - ch - -
tak jednoduché, že je zbytečné nabízet jakékoli písmeno, ale ztížím úkol tím, že je třeba odhalit jak český, tak slovenský titul, protože ve slovenském překladu to zní prostě neodolatelně (jazykové varianty jsou přesně zpoloviny shodné - liší se totiž pouhopouhými dvěma hláskami a jednou délkou hlásky ;-)
doplněné písmeno vyhovuje české i slovenské verzi
Text příspěvku byl upraven 25.02.17 v 00:37
Čichač je správně, ale stačí se přece jedním dvěma kliknutími podívat zde, jak roztomile to zní ve slovenštině. To výše tedy roztomile přece nezní ani náhodou.
Takže prosím o doplnění správného slovenského názvu.
Ano, Jason Matthews - už se těším na jeho druhou knihu, Palác zrady, mám ji už připravenou ;-)
těch stejných hudebních nástrojů je nějak moc (některé asi slouží jako skrýše)
- - - - - - - - - t / - - - - - - ů
Text příspěvku byl upraven 25.02.17 v 12:32
ano, Devatenáct klavírů, tušila jsem, kdo se na Vachka chytne - předávám
Velmi netradiční vyprávěnky ve velmi tradiční hospodě
- - - - - - - - / - - / - í - - - - / - - - - - -
Velmi netradiční vyprávěnky ve velmi tradiční hospodě
- - - - - - - - / - - / - í - - - - / j - - - - -
Ubytovací zařízení, kde není nouze o "podivnosti"
- - - - - / - - - / - - - p - - - - -
Vložit příspěvek