Ann Granger

Ann Hulme · pseudonym

anglická, 1939

Diskuze (10)

Přidat příspěvek

janam63
17.04.2022

Již jednou jsem psala do komentářů, že se nemohu dočkat dalších vydaných knih, že jsou to velice vydařené inteligentní anglické detektivky, které prostě zbožňuji. Tentokrát musím říci, že historické detektivky už nejsou zdaleka tak podařené. Nezaujaly mne, snad se zase Ann vrátí do současnosti, kde je nepřekonatelná.

knihomolka525
08.01.2022

jsem ráda že se mi podařilo sehnat všechny dostupné knihy od Ann.Říkám jí důvěrně Ann proto,že se mi dostala pod kůži jako kamarádka.Mnohdy mi pomohla zahnat chmury.A překladatelé by měli brát v potaz kvalitu své práce.Je na očích spoustě lidí.Letos(2022) má vyjít další tak předpokládám ,že to bude knižka s velkými školáckými písmeny a velkými odseky kapitol.A vyvážená ,po turecku ,zlatem.Vůbec se nebere v potaz že i knihovny mají strop místa v regálech.A e-knihy nechci.Berou mi takový,jak to nazvat,intimní vztah s knihou.Kdy držíte v ruce příběh a nestudí vás čtečka.A nemusím zírat na další obrazovku.Než třeba notebooku.


Aligator805
25.07.2020

Její detektivky mám velmi ráda. Dobře si u nich odpočinu. Série s Meredith a Alanem je velmi vydařená. Jen z té poslední (Nezvyklý zájem o mrtvoly)jsem velmi zklamaná. Celá kniha obsahovala velmi mnoho gramatických chyb.

Bohunka
07.03.2020

Ann Granger patří již řadu let k mým oblíbeným autorkám, mnoho jejích knih jsem přečetla i v originále. Bohužel ale kniha Nezvyklý zájem o mrtvoly je nejhorším překladem do češtiny, s jakým jsem se za dlouhou dobu setkala. Stačí již první věta, kde překladatelka zřejmě neví, že lokomotiva nemá motor (anglické slovo engine se sice překládá také jako motor, ale nikoliv v případě parního stroje=steam engine), v textu je množství nečeských výrazů - např. plakající místo plačící, odstrčila si vlasy místo odsunula...atd., ve větách chybí slova, jsou zde překlepy, špatné pády, chyby v zájmenech, přechodnících - prostě odbytá práce, kterou si ani autorka, ani kniha, ani čtenáři vskutku nezasloužili.

syslomil
09.03.2018

Příjemné anglické prostředí, žádná krvavá jatka, žádné zbytečné násilí. Během dvou týdnů jsem přečetla 13 knih z 15. Kéž by jich bylo ještě jednou tolik. Ale s každým dalším dílem mi Meredith víc a víc lezla na nervy se svým sobeckým pojetím vztahu mezi mužem a ženou (pořád jenom já já já, i domluvit se na večeři s druhou osobou je pro ní zásah do svobody. Když má Alan špatnou náladu, půjdu domů a vrátím se, až bude v pohodě. Není divu, že se jí nechce do manželství, ve společné domácnosti by to mohla praktikovat těžko. Snášet dobré i zlé jí asi nic neříká. Téměř na konci série poprvé připustila, že Alan je její přítel. Co byl proboha do té doby? Opravdu vyzrálý postoj skoro 40leté ženy.).

janam63
29.11.2014

Nemůžu se vždy dočkat, až vyjde nová kniha Ann Granger, protože u ní si nejlépe odpočinu. Ukazuje krásu anglického venkova, je to klasická anglická detektivka, kterých je dnes málo. Pokud hledáte něco pro pohodu a odpočinek, je to opravdu kniha pro Vás.

kolacky
03.07.2013

Zcela souhlasím s kolegyní Bovinkou. Knížky od téhle dámy mám moc ráda, jsou dílem klasicky detektivní a dílem ukazují současný život na anglickém venkově, trocha lásky je tam taky - slovem, výtečná oddechová literatuta na úrovni.

Acionna
08.03.2013

Odeechové příjemné detektivní romány, kde nechybí ani soukromí hlavních hrdinů

bovinka
07.08.2012

Knihy Ann Granger jsou pro mě představitelky nynější anglické detektivky. Jsou inteligentní, napínavé

jita82
07.04.2012

Její detektivní romány mám moc ráda, člověka neurazí a jsou oddechové. :-)