Valentín Balaša

maďarská, 1554 - 1594

Nové komentáře u autorových knih

Si palác, kde chcem byť doma Si palác, kde chcem byť doma

Kniha obsahuje nie iba prebásnené Balašove básne, lež i básne tzv. Fanchaliho kódexu, a tie sú v pôvodnom znení. Ešte v 16. storočí sa v minulom čase používalo sloveso BYŤ aj v tretej osobe množného čísla (co zlobiví lidé učinili SÚ mne; pani matka, pán otec na tom SÚ se znesli). Boh písal sa BUOH. Obsahovo veľmi hlboké, pri čítaní skutočne ľubozvučné (tak preklad Balašovej tvorby, ako ako pôvodina zo 16. storočia). Kto vie po maďarsky, ocení aj pôvodné znenie Valentínových veršov. Vrelo odporúčam. Z tých Balašových sa mi najväčšmi ľúbi báseň Lúčim sa s vlasťou, priateľmi a so všetkými, ktorých mám rád (Zbohom, ó, bojiská, vy šíre roviny, lesy aj braliská, hory aj doliny, zorané mnohými bitkami šťastnými! Ostaňte zbohom aj vy, štedré pastviny). Básnik napokon padol v boji s Turkami.... celý text
Ivan53


Si palác, kde chcem byť doma Si palác, kde chcem byť doma

Poezie 16. století není nic, čím bych se torpidně zaobírala, tato kniha se mi dostala do ruky kvůli ilustracím paní Vavrové, jejíž práce mne okouzlily a Feldekovy překlady básní mě opět zaujaly, oceňuji originalitu počinu, estetické zpracování, knížka mě nečekaně oslovila, ráda se k ní vracím a to se přiznávám bez mučení, že o nějakém maďarsky píšícím současníkovi Shakespeara od Zvolena jsem neměla ani páru. Inu, člověk se stále učí.... celý text
marhoul

Valentín Balaša - knihy

2019  100%Si palác, kde chcem byť doma

Žánry autora

Literatura světová Poezie

Štítky z knih

Balaša je 0x v oblíbených.