Nejnovější komentáře
Pod náporem slunce
„Taková upírská variace na známé rčení, že s ohněm není radno si zahrávat. A taky zatím asi "nejnormálnější" povídka sbírky.“
— het2
Afík
„Horor má vyvolávat negativní emoce a nepohodlí, což Afík splňuje na jedničku.
Vlastně jsem si nikdy nemyslel, že bych si mohl říct "tady je té brutality už moc". Ani u Srbského filmu se mi to nestalo. Až Afík to možná, trochu ke své škodě, přehulil. Já se díky všemu tomu krásnému svinstvu a naprosté beznaději stal bohužel relativně brzo otupělým vůči dalším podnětům. Ztratil jsem veškerou víru a právě díky tomu se mnou už pak konec nedokázal pořádně zacloumat. Možná by stačilo ze začátku jen občas trochu zvolnit, vždyť i v pekle musí být mezi mučením přestávky.“... celý text
— david8843
Zelená nálepka
„Sice velmi dlouze popsaná, ale o to zajímavá a zamotaná. Líbila se mi.“
— PREBURDA
„Opět skvěle napsané, ale slibný rozjezd končím velkým WTF. Tohle jsem nepobral, což by nutně nevadilo, kdyby se mi to jinak líbilo, ale tohle zrovna moc ne. Zatím rozhodně nejslabší povídka sbírky.“... celý text
— het2
Případ Čertovy rokle
„Výborná povídka ve stylu Sváti Doseděla. Ukázkově vystavěný příběh kterému nechybí tajemno, hrůza a uspokojivé finále. Námět a provedení by bez problémů vystačilo na novelu, případně menší román. Dějových linek je v povídce dostatek a zasloužily by víc prokreslit. Paní Fiedlerová umí a umí to po čertech dobře“... celý text
— lazarus
Zmraz mne polibkem
„„VAROVÁNÍ:
Stříkání graffiti
po těchto zdech
spustí chemický postřik,
který způsobuje slepotu.“
Tohle je série skečů a gagů, rozdělených do několika malých článků. Ovšem má to jeden velký název a ten zní „Zmraz mne polibkem.“ Rozesmál mě článek nazvaný Velký únik. Spider tam prosí sousedku, aby mu pohlídala jeho kočku se dvěma tvářema, kterou má doma. Kočka hulí jak fabrika, smrdí, ale jinak je miloučká. Sousedce se to moc nezdá. Ale je tu spousta zajímavostí. Tak například se trochu vrátíme do minulosti a můžete vidět Jerusalema v dobách, kdy měl ještě vlasy. A ještě mnohá další překvapení najdete v článcích Spidera Jerusalema.
Citát: Tohle zkurvený město mě nutí psát, dokonce i když mě chce zabít.“... celý text
— Terva
Úlet do divočiny
„„Necháváme si
dějiny po ruce,
abychom si byli
sakra jisti,
že to nezapomeneme.“
Musel jsem se smát. Spider Jerusalem prochází různé rezervace, kam dostal povolený vstup. Každou ženskou, kterou potká pozve na večeři. Všechny odmítají a dodávají zajímavá vysvětlení, proč nemohou na večeři. A jedna mě dostala. Její vysvětlení je – cituji: Je mi líto. Ne. Jsem vdaná, nemám hlad, mám sedm různých nemocí, jsem lesba, těhotná s ještěrkama a ve stádiu klinické smrti.
Všechno by to mohlo být veselé, ale je to vlastně strašně smutné. Tato povídka mi moc nesedla.
Citát: Takže oni maj sperma nižší jakosti, ale můžou si žít v mrdníku? To je bordel.“... celý text
— Terva
Další chladné ráno
„„Budoucnost
jenom učinila
zadost
smlouvám
s minulostí.“
Zajímavostí této povídky je fakt, že je pár stránek kreslená horizontálně. Musíte se tomu přizpůsobit. A mimo to, má nádhernou úvodní stranu. Ale jinak je to strašně smutný. Mary mi bylo líto hned od smrti jejího manžela. Nechala totiž svojí mysl zmrazit a až bude v budoucnu technologie na oživení . . . „To nedopadne dobře“, říkal jsem si. Minulost jí byla odebrána a budoucnost má svých starostí dost. Je to smutné, ale všem těm situacím se prostě musíte smát. Jinak si příběh nevychutnáte. A vrcholem je pointa.
Citát: Navrátila se jako nevyřízená pohledávka.“... celý text
— Terva
Můj kluk je virus
„„Juchů,
dostala jsem
kopačky,
tak si na oslavu
ucpem tepny.“
Vtipný a zároveň smutný příběh, který se vám určitě bude zdát svým obsahem podivný. Avšak jako část k pochopení lásky je tu vlastně krutý konec. Spider jen pomohl a Channon pochopila. Já jsem to však nepochopil, ale líbilo se mi to.
Citát: Spider je sice svinský parchant a morální vakuum, ale lepšího kámoše nenajdete.“... celý text
— Terva
Smíření
„Tak tato pověst byla hlavně hodně smutná. A myslím, že by mohla být i poučná. Té ženy je mi nesmírně líto.“
— kopeceli
Zpráva z Jirmanova
„Vtipná ptákovinka s povedeným závěrem. Pobavilo a navíc, po Afíkovi spravilo náladu“
— lazarus
Afík
„Přečetl jsem do konce, hodnotit nebudu, nevím jak a hlavně nevím co si o tom myslet. Je mě jasné, že se něco takového někde může dít, ale číst o tom už nechci. Rozhodně ne ve sbírce co má být zábavná i když hororová. Afík horor není. Každopádně peklo existuje. Není pod zemí. Je v lidech.
Takže jak říká Kelišová: "je to hnus, velebnosti".“... celý text
— lazarus
Před nejvyšším soudem
„Povídka nedobře začíná, o to lépe končí. Poučný příběh.“
— kopeceli
Riki-Baka
„Hezký příběh, takový typický japonský. Síla mateřské lásky je obrovská. Na konci jsem se musela usmívat, když jsem viděla dlaň miminka. Doporučuji.“
— kopeceli
Jezdec na mrtvole
„No páne, tak tato povídka už měla větší grády. Na noc slabším náturám nedoporučuji.“
— kopeceli
Nuke-kubi
„Výborná povídka! Bezhlaví skřeti pro mne byli novinkou, o to víc mě čtení bavilo.“
— kopeceli
Šplhající muž / Muž, ktorý sa šplhal
„Čechy u Sherlocka podruhé. Pan Dvořák z Prahy prodává váženému britskému profesorovi drogy, po kterých leze po zdi. Anebo co to to ten profesor v pravidelných intervalech bere, že se ho pak bojí vlastní dcera i pes? Zvláštní povídka :)“... celý text
— Margherita_N
Záhada na Thorském mostě / Thorský most
„Tahle povídka využívá motiv očištění obviněného - senátor se obrací na Holmese kvůli vraždě vlastní manželky, za kterou podle něj nemůže mladá guvernantka jejich dětí. Holmesovi přizná, že jeho ohnivá brazilská manželka ho přestala zajímat a místo ní se zamiloval do guvernantky, proti níž svědčí dopis nalezený u mrtvé i revolver v její skříni. A to přesně Holmesovi nesedí, jak by mohla naplánovat vraždu v bažině u rybníka a zbraň si pak odnést domů a zavřít do šuplíku, kde ji každý najde, místo aby ji hodila do vody? Pravdu pomůže Sherlockovi náhodou odhalit Watsonův revolver, a pro mě to bylo fakt překvapivé. Dobrá povídka.“... celý text
— Margherita_N
Tři Garridebové / Traja Garridebovci
„Jeden Garrideb najde druhého, a když ten najde třetího, slíbí mu ten první velké jmění. Druhý Garrideb si to chce ulehčit, a tak požádá o pomoc při hledání Sherlocka Holmese, což se prvnímu Garridebovi moc nelíbí. A není divu, na prvního Garrideba a poté Holmese vytáhl historku jako ze spamu - jsem americký právník, můj předek multimilionář mi odkázal hordu peněz, ale jen když najdu své další dva příbuzné, pak se o ty miliony šábneme. Důvěřivého postaršího sběratele, tedy druhého Garrideba, posílá ten první, právník, dokonce do Birminghamu, aby se tam setkal s dalším Garridebem, jenž se sám ozval prostřednictvím novin. Inzerát mu ale Holmes hodí na hlavu s tím, že ho právník napsal sám, protože je zřetelně americký. Je načase poradit se s kolegou ze Scotland Yardu, jestli náhodou amerického právníka nezná. Jde o napínavý příběh, možná trochu moc zamotaný a těžce uvěřitelný, ale proč ne. Bavil mě.“... celý text
— Margherita_N
Tajemství ze záhrobí
„Je to povídka napínavá po Japonsku, takže pro Čecha nepůjde o žádnou hrůzu. Líbila se mi. I ten závěr - jak ohleduplná byla zemřelá žena ke své rodině. Přemýšlím nad tímto příběhem i po přečtení.“... celý text
— kopeceli
Dívka z obrazu
„Zajímavý příběh a strašidelný vůbec není, je spíš romantický. Líbil se mi motiv lásky až za hrob.“
— kopeceli
Děsivé pověsti od Lafeadia Hearna
„Vlastně to ani není povídka. Jde o úvod do knihy s vysvětlením autorství a jejího vzniku. Pro čtenáře je to dobré.“
— kopeceli
Upír v Sussexu / Upír zo Sussexu
„Ale tak bylo jasný, že s upířinou to nebude tak žhavé, a napadlo mě i to, co bude důvodem krvesání na dítěti, ale byla to zajímavá zápletka, to jo. Kratší fajn povídka, zase s exotickou návštěvou.“... celý text
— Margherita_N
Veterán
„Tohle jsem měl rozečteno už kdysi a po letech jsem se ke knize zase vrátil. Po dočtení si kladu otázku, komu z těch dvou byl vlastně určen název...“
— Teron
Zázrak
„Vícero příběhu v jednom, kdy na několika místech ukápne slzička. A názorný příklad toho, jak umí Forsyth převrátit celou věc naruby pomocí jediné věty.“
— Teron
Občan
„Krásná šachová partie s pašováním drog z Thajska do Anglie. Minimum dialogů nijak neubírá na působivosti a plasticitě.“
— Teron
Dům U tří štítů / Tri lomené štíty
„Dům staré paní Maberleyové chce koupit tajemný muž s podmínkou, že mu tam nechá i veškeré své osobní věci. Při vyprávění tohohle podivného příběhu Holmes vytahuje zpoza dveří poslouchající gangsterskou služku. Zanedlouho musí také křísit starou paní Manerleyovou omámenou po vloupání chloroformem a Holmesovi dochází, že to, že zmizel kus rukopisu zdánlivého románu jejího syna, nebude jen tak. Příběh totiž začíná jako román, ale pokračuje v první osobě, takže to bude spíš trochu deník. O kom v něm píše a kdo se ho chtěl zbavit, aby neměl po vydání knihy ostudu? Povídka je rozehraná napínavě, nakonec je ale její rozuzlení takové nějaké přitažené za vlasy, nepatří k nejlepším kouskům ve výboru. Navíc ty rasistické řeči, jak tady zmiňují i ostatní čtenáři.“... celý text
— Margherita_N
Mazarinův drahokam / Mazarinov drahokam
„Podruhé v sherlockovských příbězích je v akci vosková figurína za oknem představující Holmese. Detektiv se k tomu uchyluje, protože po něm jde hraběcí zloděj diamantů, kterého v přestrojení sledoval. Na hraběte, kterého tím k sobě vláká, vytáhne ještě další triky v podobě gramofonu a záclony s tajným průchodem ve své ložnici, detektivův byt je zkrátka plný pastí na zločince. Povídka ve mně nijak zvlášť nezůstala, ale nebyla špatná. Zvláštní je v kontextu předchozího stylu vyprávění v er-formě.“... celý text
— Margherita_N
Na konec cesty
„Strašidelné.
Myslím, že tento povídkový skvost budete hodnotit závisle na věku. Ti starší skončí zřejmě někde u deseti hvězdiček, možná i více...“
— lazarus
Psí život
„Nesympatický hlavní hrdina si to celkem slušně vyžere a to dost originálním způsobem. To by sice bylo docela v pohodě, ale ve finále tomu něco hodně chybí. Než povídka je to spíš jen ujetá hříčka u které může slabší jedinec bez problémů hodit šavli“... celý text
— lazarus