Slavnost bezvýznamnosti zajímavosti

Slavnost bezvýznamnosti https://www.databazeknih.cz/img/books/45_/451302/bmid_slavnost-bezvyznamnosti-8Xh-451302.jpeg 3 341 80

V českém překladu Anny Kareninové vychází Slavnost bezvýznamnosti, poslední román Milana Kundery napsaný francouzsky. Příběh několika pařížských přátel, jejichž současná setkání v zahradách nebo na večírcích se snově prolínají se zasedáním Stalinova politbyra, je především Kunderovým zlehka a humorně napsaným loučením se s tématy, čtenáři a světem románu obecně. Povzneseně napsaná kniha plná humoru a dobré nálady a první próza, kterou jedenadevadesátiletý autor žijící v Paříži dovolil přeložit do své rodné řeči.... celý text

Romány Literatura česká
Vydáno: , Atlantis
Originální název:

La fête de l'insignifiance , 2013


více info...

Zajímavosti (1)

"Kareninová v poznámce napsala, že při překladu do češtiny neustále myslí na to, jak by to spisovatel napsal česky. Řídí se prý také Kunderovou esejí Překlad jedné věty, v němž uvedl, že překlad je krásný, když je věrný. Kareninová také studovala veškerou českou Kunderovu tvorbu, aby co nejvěrněji zachytila jeho používání jazyka."
https://www.irozhlas.cz/kultura/literatura/brno-milan-kundera-roman-slavnost-nakladatelstvi-atlantis-preklad_2008281932_ban (Pyk)


Ocenění knihy (0)

Zatím zde není žádné ocenění.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (1)

„Stehna, ňadra, zadek mají u každé ženy jiný tvar. Ta tři zlatá místa nejsou jen vzrušující, vyjadřují zároveň individualitu ženy. Nepleteš si zadek ženy, kterou miluješ. Milovaný zadek bys poznal mezi stovkami jiných. Ale nemůžeš ženu identifikovat podle pupku. Všechny jsou stejné.“