LLoyd S. Wagner

americká

Populární knihy

Nové komentáře u autorových knih

Volání divočiny (komiks) Volání divočiny (komiks)

Ačkoliv je to komiksové zpracování, nic to neubírá na kvalitě dnes již klasického díla. Doporučuji
Lena79


Volání divočiny (komiks) Volání divočiny (komiks)

Knížka (nebo spíše komiks) se mi líbila, akorát je hodně krutá a dost zabíjení. Jinak čtení dobrý. 4 hvězdičky stačí dobrý příběh krásné obrázky a krásný děj v knize. Mě se líbí a je vidět že vám taky . Doporučuji . Krásný příběh. Alets... celý text
Alets


Frankenstein (komiks) Frankenstein (komiks)

Další dílko z pokladnice světového literárního dědictví převedené do grafického románu pro mladé čtenáře. Indické nakladatelství Kalyani Navyug Media si za své úsilí bezesporu zaslouží nehynoucí vděčnost. Před padesáti lety bychom jim za něco podobného nejspíš utrhli ruce, dnes už ale poměřujeme jejich produkci prizmatem doby a z tohoto pohledu jsou jejich komiksy stěží průměrné. Snaha dostat do sedmdesáti stran celé rozsáhlé romány znamená zkratkovitost a absenci jakékoli hlubší psychologie. Co je však úplně zásadní, je ztráta atmosféry a napětí. Frankenstein Mary Shelleyové je toho důkazem. Přestože se scénárista Lloyd S. Wagner snaží vzbudit emoce, ať už pozitivní nebo negativní, nedaří se mu to ani v jednom případě. Strach, soucit, nenávist, láska, pohrdání, vztek - nikde nic. Výtvarník Naresh Kumar má sice umělecké ambice, co je to ale platné, když se nevyděsíte při pohledu na Frankensteinovo monstrum, ani nezamáčknete slzu při zabití Viktorovy novomanželky Alžběty. Chtělo by to prostě něco navíc...... celý text
ludek.n



Don Quijote I (komiks) Don Quijote I (komiks)

Grada Publishing sa v tej dobe špecializovala na podobné projekty. Po technickej stránke im spravidla nebolo čo vytknúť, kresba nebola výnimočná, ani ničím špeciálna, ale slušná a svoj účel splnila. Vo väčšine prípadov sme mali dočinenia s komiksovými adaptáciami slávnych knižných predlôh. Vychádza mi z toho, že vydavateľstvo na prvé miesto tým pádom kládlo edukačný význam daných diel v zmysle, že mladý čitateľ je zrejme znechutený čo i len z predstavy, že by si mal prečítal nejakú knihu, nieto ešte aby ju aj reálne začal čítať a na odstránenie tohto problému mali poslúžiť práve zahraničné komiksy, ktoré Grada vydávala. Okrem komiksovej adaptácie legendárneho románu Miguela de Cervantesa sme sa dočkali napr. Stevensonovho Ostrova pokladov, alebo Verneho 20 000 míľ pod morom; pre hororovejšie ladeného čitateľa bol potom určený Podivný případ doktora Jekylla a pana Hydea, Pes baskervillského, prípadne Frankenstein od Mary Shelleyovej. Osobne som od útleho detstva brutálny knihomoľ, takže dávam skôr palec hore, než dole za to, že sa niekto takýmto spôsobom pokúša priviesť deti k čítaniu kníh. Aj keď na druhej strane, ako tak čítam veľmi nudný komiks Don Quijote, podobné nezáživné komiksy môžu mať skôr medvediu službu. Nakreslené je to Richardom Kohlrusom (Ostrov pokladov) pekne, niektoré zábery mi pripadali dokonca až krásne, akoby sa ilustrátor fakt snažil dať zo seba von to najlepšie, čoho je schopný. A hlavná postava je päťdesiatnik, ale vyzerá na 78; čo už, v Španielsku v roku 1605 asi nebol ľahký život. Mňa každopádne odjakživa iritovala už knižná predloha, ktorá je strašne monotónna a zápletka skrátka divná. Nikdy som nepochopil, prečo mám fandiť magorovi, ktorý ubližuje nevinným. Ak by to niekto poňal ako psychotriler, bral by som to. Lenže nič také tu nie je.... celý text
Ivan Kučera


Don Quijote I (komiks) Don Quijote I (komiks)

Celkem zdařilé komiksové zpracování. Krátké a výstižné, až je mi toho rytíře trochu líto nebo mu spíš závidím bláznovství a fantazii? Autor Miguel de Cervantes jednou prohlásil, že Dona Quijota stvořil tak, aby "se líbil dětem, mladí ho mohli číst, dospělí mu porozuměli a staří ho mohli patřičně ocenit".... celý text
Booky84