Když dobrou knihu trochu zabije interpretace

recenze

Kniha noci (2022) 2 z 5 / AnetPreisslerov
Kniha noci

Za knihu a její poskynutí děkuji HumbookBlogerům v rámci #spoluprace

Překlad knihy od mé oblíbené autorky byl jednou z nejočekávanějších novinek letošního roku. Krutý princ, autorčina předešlá série, si u mě našla své místečko a je to jedna z young adult fantasy knih, kterou ráda doporučuji dál. Takže očekávání u této dospělácké, new adult, fantasy byla vysoká. A tady bych trošku řekla, že to byla, zas a znova, chyba. I když ne nějaká markantní.

Máme tu příběh o stínech. Svět, kde můžete svůj stín upravit, prodat a nebo jej používat ke svému prospěchu, může vás ovládat a nebo si žít sám. Skvělý námět, který se mi již od začátku líbil a opět se mi potvrdilo, že autorka umí vymýšlet úžasná universa. K podzimnímu/zimnímu počasí se celá pochmurnost hodila.
A souhlasím s tvrzením, které jsem již párkrát četla, že jisté formulace připomínají tarot. Co však celému příběhu ublížilo, byla interpretace, ke které se vyjádřím níže.

Hlavní hrdinka Charlie byla sympatická, svérázná a tím, že je již starší - v porovnání s young adult postavami - tak mi i více sedla. Její charakteristika nebyla extra výrazná, ale seděla do celkového kontextu knihy. Další postavy byly celkem dobře vykreslené, za mě asi nejlépe Vince, a co musím opravdu pochválit byl osvěžující pocit toho, číst příběh, kde mě postavy nějakým způsobem nevytáčí. Ale že by se mi nějaká z nich zaryla do srdce, to říct asi nemůžu.

S čím jsem ale měla největší problém byl styl psaní a celkové podávání informací o světě. Teď po dočtení mám samozřejmě obrázek ucelený a vím, jak to funguje a proč.
Avšak v průběhu čtení jsem se neskutečně ztrácela. Autorka byla jako generátor náhodných faktů a poznatků, ke kterým jsem se musela neustále vracet, protože to nedávalo smysl. Celkový styl psaní byl strohý - s porovnáním s Krutým princem, kde autorka psala opravdu kouzelně a barvitě. Působilo to bez emocí, takové rychlé, náhodné a opravdu mi trvalo hrozně dlouho se začíst. Akce přišla v druhé polovině knihy a jakmile jsem byla zorientovaná, bylo to lepší. Konec mě překvapil, to nemůžu tvrdit opak.

Když si to tak shrnu, tak si mslím, že autorka přišla se super námětem, který ale nebyl dobře interpretovaný. Bohužel nemohu říct, zda je to jen překladem a nebo je to takhle i v originále. Konečný pocit z knihy mám ,,fajn", nic ale co by mě poznamenalo na delší dobu, jako tomu je třeba u Kruťase. Nenáročné čtenáře a nebo ty, kteří autorku neznají, by to mohlo příjemně potěšit.
Jsem ráda, že jsem se do toho mohla pustit, vyzkoušet autorčinu tvorbu pro dospělé, ale zůstanu věrná knihám pro mladší.

Komentáře (0)

Přidat komentář