Večný kráľ přehled
L. J. Andrews
Večné moria série
1. díl
Ukradli mu korunu. On im za to ukradol dcéru... Erik, zjazvený kráľ Večného kráľovstva, už roky nemyslí na nič iné, len na pomstu mužovi, ktorý mu zabil otca, uväznil ho pod hladinou a urobil z neho väzňa vo vlastnej ríši. Až do chvíle, keď dcéra jeho nepriateľa neúmyselne pretrhne putá Večného kráľovstva a Erik z nej spraví nevedomého pešiaka vo svojej krutej pomste. Je nevinná a on zlomyseľný. Vezme si späť, čo stratil, bez ohľadu na cenu. Ak mu ona najskôr neukradne srdce.... celý text
Literatura světová Pro ženy Fantasy
Vydáno: 2024 , Zelený KocúrOriginální název:
The Ever King, 2023
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Večný kráľ. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (71)


(SPOILER)
Knihu jsem si vybrala v rámci spolupráce s Albratrosem. Předně mě zajímalo jestli je překlad až tak hrozný jak se o tom všude mluvilo a za sebe můžu říct číst se to dalo. Upřímně jsem se těšila na fantasy příběh, který se odehrává na pirátské lodi a v tomto mě autorka nezklamala.
Jedná se vlastně o takovou tu klasickou love story - Ona je princezna, on je teda král a překvapivě jejich rody se nenávidí až do morku kostí. Co ale čert nechtěl oni dva v sobě stejně to zalíbení najdou navzdory všemu.
Eric je věčný král a jeho země umírá, Livie je princezna z druhého břehu a má moc zemi uzdravovat. Eric jakožto drsný pirát princeznu unese aby se tak pomstil jejímu otci a zjistí že mu vlastně holka může být dost nápomocna. A to že se do sebe zakoukají je už jen třešnička na dortu. Nechybí ani mocenské boje a trochu těch pikantních chvilek. Mě osobně se kniha líbila a s chutí si přečtu její pokračování.


První třetina knihy mě velmi zaujala, druhou jsem se musela prokousat a třetí už byla krapet lepší.
Proč? Pravděpodobně proto, že mi nesedl příběh a způsob podání. Liv je zvláštní a nemůžu zrovna říct, že by mi přirostla k srdci. Zato Erik mě neuvěřitelně mátl a neseděl mi. Jak ale děj postoupil, lépe jsem ho pochopila a už to bylo lepší. Přesto tam na mě bylo moc niterních pocitů a takového toho plácání kolem postav - hlavně Liv (nevím, jak lépe to popsat).
Na druhou stranu události už nebyly tak špatné, ba dokonce zajímavé. Opravdu jsem byla zvědavá, co Potemnění znamená a co/kdo ho způsobil. Avšak jak byl popis událostí hodně prokládán niterními myšlenkami a pocity Liv, hlavně kolem Erika, kazilo mi to celý dojem. Některé pasáže byly zmatené a kdyby tam nebyly, vůbec nic by se nestalo.
Nemluvě o divném překladu, či spíše korekci. Chyb tam bylo dost a nejednou skladba vět či skloňování nebylo, jak mělo.
Nebylo to vyloženě špatné čtení, ale že bych si ho nějak zvlášť vychutnala, to taky říct nemůžu. Sérii asi dokončím, pokud bude další díl lepší. Prozatím za sebe však knihu příliš doporučit nemůžu.
Související novinky (2)
Nelítostný lovec, Polapená a další knižní novinky (7. týden)
09.02.2025
Lesklá, Bábovky na konci světa a další knižní novinky (49. týden)
01.12.2024
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Večný kráľ v seznamech
v Právě čtených | 20x |
v Přečtených | 275x |
ve Čtenářské výzvě | 22x |
v Doporučených | 16x |
v Mé knihovně | 232x |
v Chystám se číst | 327x |
v Chci si koupit | 107x |
v dalších seznamech | 8x |
(tato data se aktualizují 1x za hodinu.)
Je víc než muž,
a tak se tuž.
Dokud neskončíme, kdo by spal.
Námořníkův hrob,
už klidně zdob.
Naši posádce velí VĚČNÝ KRÁL.
Mořští a pozemští fae spolu vedli Velkou válku, ve které byl Erikův otec, král Věčného království, zabit. Mořský lid prohrál a byl uvězněn ve své říši magickou bariérou. Erik netouží po ničem jiném než po pomstě. A tak, když je bariéra po deseti letech prolomena unese dceru svého nepřítele. Postupně ale zjišťuje, že se mu unesená princezna dostává pod kůži víc, než by čekal.
Klasický romantický příběh. Dva znepřátelené národy, jedna pomsta, tajemství a na pozadí ještě tajemná kletba. A to vše z prostředí pirátů.
V některých scénách jsem viděla Piráti z Karibiku. Erik mi místy připomínal Davyho Jonese a Liv zase Calypso.
I když nepatřím mezi cílovou skupinu, a do štafety jsem se přihlásila vlastně omylem, myslím, že kniha má hodně velký potenciál. Ten ale bohužel úplně nestačil.
Svět mořských i pozemských fae byl moc dobře promyšlený. Magie byla originální. I zápletka byla fajn. Problémem jsou ale postavy a ještě větším český překlad.
Bohužel překlad stál úplně za prd. Velké množství chyb, vynechaných písmem, interpunkce, úvozovek a hlavně naprosto kostrbaté věty, které mnohdy pochopíte úplně jinak než autorka zamýšlela. To se vážně nepovedlo. Když jsem pak viděla porovnání s originálem nestačila jsem se divit.
Postavy se chovaly úplně nelogicky. V jednu chvíli se nesnášely, chtěly se zabít, mlátily se a vzápětí by pro sebe udělaly vše a nechtěly o sebe přijít. Měla jsem pocit, že mám před sebou dva schizofreniky. Jenže ejhle v originále ji neudeří do tváře, ale přejede jí dlaní po tváři...atd. Takže předpokládám, že na vině je z velké části opět překlad.
Varování na začátku knihy za mne bylo naprosto zbytečné. Polovina věcí, na které autorka upozorňuje v knize vůbec nebyla. Druhá polovina nebyla zas až tak drsná. Víc krve, násilí a mučení je v každé historické knize nebo epickém fantasy.
A ještě jedna věc mi nedá spát. Proč se proboha nejprve nepředložila série The Broken Kingdoms, na kterou autorka touto sérií navazuje?
Hodnotím 2/5
Kdyby nebylo špatného překladu myslím, že by hodnocení bylo minimálně o 1 hvězdičku lepší.