Věž srdcí přehled
Pták, který pije slzy série
1. díl >
První díl kultovní bestsellerové série Pták, který pije slzy, propojující fantasy s prvky korejské mytologie. Mladí nágové se chystají k obřadu vynětí, při kterém jim bude v den dosažení dospělosti vyjmuto srdce z těla. Stávají se tak nesmrtelnými. V Hatengráži, nejvelkolepějším z nágských měst uprostřed husté džungle, však žije chlapec, ve kterém Věž srdcí, kde se obřad koná, vyvolává strach a pochybnosti. V den obřadu započne nebezpečná cesta nágského chlapce džunglí k její severní hranici a ještě dál, na severní území bezvěrců, kde zima proniká až do morku kostí. Nágové žijí od konce velké války odděleně od ostatních ras, na nejjižnějším a nejteplejším území. Na severu je pro ně příliš chladno, a čím víc se severní hranici přibližují, tím se jejich organismus zpomaluje. Chlapec ale na svou pouť není sám. Na cestě ho doprovází Keigon Draka, zkušený bojovník a jediný člověk, který se vyzná v Kiborenu a rozumí nágům, rozpustilý tokkebi Pihjong Surabul, ovládající ohnivé čáry, a generál Tynahan, mocný rekonský válečník. Tito společníci mají za úkol dopravit nágu do bezpečí chrámu Hainša, kde pro něho mniši mají důležité poslání.... celý text
Originální název: 눈물을 마시는 새, 2003
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Věž srdcí. Přidejte ho na této stránce. Přihlašte se a napište ho.
Nový komentář
všech 24 komentářůSouvisející novinky - Věž srdcí (1)
Zákon krále Aurory, Jedno temné okno a další knižní novinky (45. týden)
04.11.2024
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Věž srdcí v seznamech
(aktualizováno 1x za hodinu)
| v Právě čtených | 2x |
| v Přečtených | 76x |
| ve Čtenářské výzvě | 13x |
| v Doporučených | 9x |
| v Mé knihovně | 65x |
| v Chystám se číst | 122x |
| v Chci si koupit | 53x |
| v dalších seznamech | 2x |

88 %
76 %
Věž srdcí
Netradiční a velice zajímavá fantasy. Pro mě, jakožto člověka korejskou kulturou zcela nepolíbeného, působil příběh chvílemi trochu zmateně. Svět ve kterém vedle sebe koexistují různé i ne-lidské rasy je představen jen zběžně, snad se to v dalších dílech trochu rozvine. A kdo je xakru Keigon Draka? Ten chlápek se tváří jak terminátor křížený se sopkou těsně před výbuchem. :D
Překlad je uspokojivý i když by si překladatelky mohly zopáknout češtinu. Ta neobratnost, pravděpodobně ovlivněná jiným slovosledem korejštiny, občas vyloženě ruší. Doufám, že v dalších dílech už bude toto ošéfováno. Byla by škoda zabít příběh nedobrým překladem.