Slavné případy soudce Ti přehled
Příběhy soudce Ti série
< 17. díl
Při vyšetřování smrti mladého muže soudce Ti hodně riskuje. Nebude-li mít pravdu, ztratí nejen svou hodnost, ale i hlavu. A aby to neměl jednoduché, připletou se mu do vyšetřování další záhadná úmrtí. Jsou to také vraždy? Slavné případy soudce Ti je anotovaný překlad knihy napsané v osmnáctém století. Překladatel byl Robert van Gulik a originál byl tištěný v Tokiu. Později van Gulik navázal dalšími, tentokrát již svými příběhy se soudcem Ti.... celý text
Originální název: Celebrated Cases of Judge Dee, 1949
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Slavné případy soudce Ti. Přidejte ho na této stránce. Přihlašte se a napište ho.
Nový komentář
všech 43 komentářůSouvisející novinky - Slavné případy soudce Ti (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Slavné případy soudce Ti v seznamech
(aktualizováno 1x za hodinu)
| v Přečtených | 356x |
| ve Čtenářské výzvě | 13x |
| v Doporučených | 19x |
| v Mé knihovně | 139x |
| v Chystám se číst | 57x |
| v Chci si koupit | 9x |
| v dalších seznamech | 6x |
Čtenáři před vámi navštívili ještě tyto knihy:
Robert van Gulik také napsal(a)
| 1996 | Slavné případy soudce Ti |
| 1982 | Třikrát život a skutky soudce Ti |
| 2004 | Červený pavilon |
| 1974 | 3x soudce Ti |
| 1999 | Záhada čínského hřebíku |

92 %
71 %
Slavné případy soudce Ti
*Tento bezvýznamný si nadává do tupé psí hlavy, že tak dlouho ignoroval otce i matku svého života neskonale moudrého soudce Ti.*
Ještě než sinolog Gulik rozjel svou vlastní řadu o soudci Ti, tak přeložil autentický dobový čínský detektivní román z 18. století sepsaný pravděpodobně skutečným soudcem té doby o případech slovutného soudce Ti žijícím v 7. století. Doplnil ho zajímavými informacemi o historii čínské detektivky, o rozdílech a specifikách oproti těm západním, popsal čínský právní systém a neopomněl ani úskalí překladu a změny, které se oproti originálu rozhodl udělat a i proč je udělal. To samo o sobě je vše zajímavé, čtivé a ne zcela běžné nahlédnutí pod "spisovatelskou/překladatelskou" pokličku.
Příběhy (resp. tři v jednom) samotné ovšem kvalitou nezahálejí. Není na ně ani třeba koukat smířlivou optikou "je to staré a je tedy vhodné přihmouření oka". Nejzajímavější ovšem je, že ač se neřeší psychologie postav, které pouze plní své role, tak jak moc je to moderní a nikoli nepodobné mnohem mladším Holmesovým případům.
Vtipná je i výzva autorům v doslovu a jak se k ní časem Gulik sám postavil čelem. A se ctí.