Oslem a želvou do dáli, ořem, co má pedály přehled
Island, Severní Makedonie, Francie, Rusko. Třetí kniha Milana Martince přibližuje čtyři jeho velké cesty na kole po Evropě uskutečněné v posledních letech. Každou výpravu nasměroval na jinou světovou stranu. Tentokrát se s ním podíváme na Island, do Severní Makedonie, ke středu Francie a do Ruska, konkrétně do Petrohradu. Milan není profesionální cyklocestovatel, všechny výpravy uskutečňuje pouze v rámci své řádné dovolené. Na kole ale už ujel přes 400 000 km, což představuje desetinásobné obkroužení zeměkoule. Všechny Milanovy knihy (i ty předchozí Kolmo na Moskvu a Kolosální cesta ke Koloseu) jsou zárukou příjemného počtení. Zážitky líčí s nadhledem a podává je s jemným osobitým humorem. Milan Martinec je držitelem Cyklotrempské koruny Evropy. Toto ocenění se uděluje za navštívení všech evropských zemí na kole.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Oslem a želvou do dáli, ořem, co má pedály. Přidejte ho na této stránce. Přihlašte se a napište ho.
Nový komentář
všech 3 komentářůSouvisející novinky - Oslem a želvou do dáli, ořem, co má pedály (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Oslem a želvou do dáli, ořem, co má pedály v seznamech
(aktualizováno 1x za hodinu)
| v Právě čtených | 1x |
| v Přečtených | 5x |
| ve Čtenářské výzvě | 1x |
| v Mé knihovně | 1x |
| v Chystám se číst | 2x |
| v Chci si koupit | 1x |
| v dalších seznamech | 1x |
Čtenáři před vámi navštívili ještě tyto knihy:
Milan Martinec také napsal(a)
| 2012 | Kolmo na Moskvu |
| 2015 | Kolosální cesta ke Koloseu a další cyklocesty po Evropě |
| 2019 | Oslem a želvou do dáli, ořem, co má pedály |

84 %
50 %


Od prvních kilometrů nálož informací historických a místopisných i zajímavostí snad o každém projížděném místě, vesničce, křižovatce... Neuvěřitelně podrobný průvodce, a to jsem měla dojem, že hltači cyklokilometrů nemají pomalu ani možnost ani chuť se rozhlížet kolem, natož zastavit...
Jenže také od prvních stránek zcela zbytečné a do očí bijící překlepy v toponymech: z Dortmundu je jen o větu dál Dortmunt, z Jürtebogu je o pár větiček dál Jüterbog. Škoda že nikdo neprovedl důkladnou korekturu, přitom autor si zakládá zrovna na rozboru původu domácích i cizích místopisných jmen a rád o nich poučí i čtenáře.