Kuře na švestkách přehled
Aneb posledních sedm dnů Násira Alího. Proslulý hráč na tar přijde o svůj nesmírně cenný historický nástroj, když mu jej manželka rozbije v hádce. Násir Alí nemůže sehnat náhradu, se kterou by byl spokojen, a když zjistí, že jeho radost z hudby i ze života zmizela, ulehne a rozhodne se zemřít. V sedmi dnech, po které čeká na smrt, s ním projdeme jeho životem i dobou a nakonec také pochopíme, že to, co mu vzalo životní sílu, nebyl jen rozbitý hudební nástroj.... celý text
Originální název: Poulet aux prunes, 2004
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Kuře na švestkách. Přidejte ho na této stránce. Přihlašte se a napište ho.
Nový komentář
všech 25 komentářůSouvisející novinky - Kuře na švestkách (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Zfilmováno
Kuře na švestkách (2011)
Kniha Kuře na švestkách v seznamech
(aktualizováno 1x za hodinu)
| v Právě čtených | 1x |
| v Přečtených | 284x |
| ve Čtenářské výzvě | 43x |
| v Doporučených | 14x |
| v Mé knihovně | 54x |
| v Chystám se číst | 63x |
| v Chci si koupit | 11x |
| v dalších seznamech | 1x |
Čtenáři před vámi navštívili ještě tyto knihy:
Štítky knihy
zfilmováno Írán hledání smyslu života komiksy umírání smysl utrpení hudební nástroje totalitní režimy hudebníci, muzikanti íránská literaturaMarjane Satrapi také napsal(a)
| 2006 | Persepolis 1 |
| 2008 | Šitíčko |
| 2013 | Persepolis |
| 2007 | Persepolis 2 |
| 2008 | Kuře na švestkách |

91 %
77 %

(SPOILER) Krásně poeticky zpracovaný komiks o jednom ne úplně šťastném životě.
I když nebyl Násir úplný smolař, udělal v životě jedno špatné rozhodnutí a spojil svou pouť se ženou, kterou nemiloval, protože jeho vyvolená si ho vzít nesměla. Všechno, i to, co by jinak bylo pozitivní nebo stranou, tak dostalo smutný, melancholický nádech.
Když přijde Nasir o svůj tar, je to vlastně symbolická poslední kapka, která ho přiměje k tomu, že se rozhodne zemřít.
Vizuální stránka byla pěkná, ale dovedla bych si představit i hezčí zpracování. Nějak mám spojené, že díla z Íránu jsou vyvedená černobíle, asi aby to evokovalo ponurou atmosféru.