Hamlet přehled

Hamlet
https://www.databazeknih.cz/img/books/67_/673/bmid_hamlet-mng-673.jpeg 4 3773 3773

Hamlet je slavná tragédie pojednávající o jednom dánském královském rodu. Hamletovi zemře otec, král dánský, a hned záhy si jeho ovdovělá žena (vystupující jako Královna) vezme za muže králova bratra, Claudia (vystupující zde jako Král). Zde začíná náš příběh, a sice asi dva měsíce poté, co král zemřel. Horacio, jeden z nejvěrnějších služebníků, je přivolán stráží na cimbuří, protože viděli ducha, který vypadal úplně stejně jako bývalý král. Přizvou tedy i Hamleta, který si s otcem povídá a zjistí, že Claudius jej ve spánku zabil tím, že mu nakapal jed do ucha. Hamlet slíbí, že otcovu smrt pomstí... Hra poukazuje, že touha po moci se nezastaví před ničím. Ušlechtilí zabíjejí, poddaní se poklonkují a čest či ctnost jsou výsadami hrdinů.... celý text

Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: , Československý spisovatel
Originální název:

The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Hamlet. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (309)

biblista
27.04.2025 5 z 5

Hra plná patolízalů neboli moderní terminologií oportunistů: Polonius, Rosecrantz a Guildenstern či Osric z V. dějství. Čteno v překladu Jiřího Joska, což je podle Vladimíra Medka nejlepší překladatel Shakespearea vůbec (v komediích a snad i tragédiích souhlasím, v Sonetech však nikoli, tam Hilský jednoznačně vede), a to jako součást publikace "Dvanáct nejlepších her I". Drama se čte samo a vychutnal jsem si ho víc než 4hodinovou filmovou adaptaci Kennetha Branagha. (Vzkaz dabérům: propánakrále užívejte moderních překladů Shakespearea, tj. Josek nebo Hilský. Proč nám cpete pořád toho Saudka!?) Zajímavý je Joskův moderní blankvers s občasnými kratšími tvary sloves: „To by / se musel najít příklad v dějinách, / že někdo dbalý cti SPOLK urážku.“ Jistě, šetří to slabiku a za uši netahá. Závěrečná poznámka: Hamlet je příliš inteligentní na to, aby bezhlavě vraždil.

Ivet_V
15.04.2025 3 z 5

Četla jsem znovu k maturitě. Říkala jsem si, že třeba se mi to třeba bude líbit víc a budu to líp chápat, když jsem starší, ale ne. Pořád se to táhlo sáhodlouhými monology o ničem. Až poslední čtvrtina se dala. Shakespeare není zkrátka autor pro mě.


kozlík24
31.03.2025 5 z 5

Než jsem knihu začala číst, tak jsem v knihovně přečetla první scénu z každého vydání, co tam měli, a poté jsem si vzala to, které se mi nejlépe četlo. Musím říct, že překlad Martina Hilského mi ke knize sedl - nebyl napsán zastaralým jazykem, ale zároveň si ponechával svoji vznešenost.
Samotný děj mě také mile překvapil. Je zajímavý, jsou v něm zvraty a rychle ubíhá (samozřejmě i díky tomu, že je to drama - jsou zde samé přímé řeči, které děj posunují vpřed). I když už jsem základní děj této slavné tragédie znala, v knize jsem se dočetla spoustu nových informací.
Jsem ráda, že jsem si konečně nějakou knihu od Shakespeara přečetla. Jen je škoda, že se tolik odkazů a drobných dvojsmyslů ztratí v překladu.

všechny komentáře

Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (1)

Neříkej, co si myslíš. Mysli na to, co děláš, ale nedělej, co myslíš.


Kniha Hamlet v seznamech

v Právě čtených39x
v Přečtených6 817x
ve Čtenářské výzvě586x
v Doporučených285x
v Mé knihovně839x
v Chystám se číst548x
v Chci si koupit92x
v dalších seznamech70x

(tato data se aktualizují 1x za hodinu.)